PARTICIPATION PLUS ACTIVE in English translation

more active participation
participer plus activement
participation plus active
more active involvement
participation plus active
participer plus activement
engagement plus actif
implication plus active
associer plus activement
more active engagement
engagement plus actif
participation plus active
une implication plus active
un engagement plus dynamique
s'engager plus activement
more proactive participation
participation plus active
participation plus proactive
participating more actively
participer plus activement
prennent une part plus active

Examples of using Participation plus active in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La mise en œuvre pilote de ce projet visait entre autres à susciter une participation plus active des autorités locales dans le domaine des services sociaux
The pilot implementation of this Project, aimed, among other things, at the more active involvement of local authorities in the field of social care
Il y a de forts arguments en faveur d'une participation plus active, non seulement des enseignants,
Alongside teachers, there is a strong case for more active involvement of parents, employers,
c'est l'encouragement à une participation plus active, à travers les gestes significatifs que nous avons accomplis et la dramatisation des moments de prière.
was the promotion of more active participation, through the signs we assembled and the dramatization of prayer times.
à promouvoir une participation plus active des minorités nationales aux activités amateur
promotion of more active involvement of national minorities in the amateur activities
les politiques de libéralisation du commerce ont été utilisées comme un outil de développement, sur la foi des nombreux avantages qu'un pays pouvait retirer d'une participation plus active au commerce mondial.
trade liberalization policies have been used as an effective development tool based on the evidence that there are many benefits a country could gain through a more active participation in world trade.
aider à faire évoluer les mentalités et promouvoir une participation plus active des femmes dans la production de l'information.
contribute to changing attitudes and support women's more active participation in the production of information.
Le Président a expliqué que la participation aux dialogues interactifs avait été très inégale à la soixante-septième session de l'Assemblée et qu'une participation plus active à ces exercices contribuerait à animer le débat.
The Chair noted that participation in these interactive segments had varied widely at the Assembly's sixty-seventh session, and stressed that more active participation in such interactive segments could contribute to a more lively debate.
demandaient instamment au système des Nations Unies sa participation plus active à ce processus.
urged the United Nations system's more active involvement in the process.
Un rôle élargi du Bureau des Nations Unies pour l'appui à la consolidation de la paix au Libéria et une participation plus active du Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest récemment créé.
An expanded role for the United Nations Peace-building Support Office in Liberia(UNOL), along with the more active participation of the recently created United Nations Office for West Africa.
a continué d'appuyer une participation plus active des femmes en Afrique,
has continued to support more active participation in Africa by women,
l'Assemblée générale a prôné une participation plus active du Conseil à la prévention des conflits armés,
the General Assembly supported a more active involvement of the Council in the prevention of armed conflict,
Enfin, en réponse aux souhaits du Concile Vatican II qui a appelé à une participation plus active des laïcs dans la vie de l'Église,
Finally, in response to the wishes of Vatican II, which called for a more active participation of the laity in the life of the Church, they have opened
Quatrièmement, une participation plus active de la société civile
Fourthly, the more active involvement of civil society
son statut actuel d'<< invité >> évolue vers une participation plus active.
with the hope that its current"invitee" status would evolve into more active participation.
a l'établissement de réseaux avec des groupes de réflexion partout dans le monde, en particulier dans les pays en développement, sur lesquels s'appuient directement les décideurs nationaux; et b une participation plus active du système des Nations Unies aux opérations menées au plan national.
networking with think tanks worldwide-- in particular in developing countries-- that directly support Governments' policymaking and(b) more proactive participation in country-level operations of the United Nations system.
Le Gouvernement s'emploie à assurer une participation plus active des femmes à la vie économique du pays
The Government was working to ensure more active involvement of women in economic life,
être portées davantage à réagir négativement aux invitations nécessitant une participation plus active pour donner leur consentement(comme assister à une séance d'information dans un lieu donné)
may be more likely to respond negatively to invitations that require more active participation to secure consent(like attending an information session at a specified venue)
décentralisation des interventions; participation plus active des ONG et du secteur privé;
decentralization of interventions; more active involvement of NGOs and the private sector;
les manifestations conventionnelles annuelles contribuent à une participation plus active des États aux principaux instruments internationaux.
believed that annual treaty events contributed to more active participation by States in key international instruments.
Je pense qu'il est urgent d'examiner la façon d'assurer une participation plus active des conseillers scientifiques,
I feel urgent consideration needs to be given to ensuring more active involvement of Scientific Councillors,
Results: 264, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English