plus rentableplus économiqueplus efficaceplus avantageuxplus efficienteplus rationnelleplus efficace par rapport aux coûtsrapport coût-efficacitéplus économiquement
more rationally
plus rationnellementplus rationnellede façon plus rationnelle
Examples of using
Plus rationnel
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Si vous souhaitez cependant vous servir du cube de commande pour un nettoyage plus rationnel, enclenchez le cube de commande,
However, if you want to use the control cube for efficient cleaning, switch it on,
Le but de ce projet de résolution est de mettre en place un cadre plus rationnel pour l'action coordonnée des États membres de l'Union européenne à l'ONU.
The goal of the draft resolution is to provide a more orderly framework for the coordinated action of EU member States at the United Nations.
La numérisation et l'automatisation des différentes opérations contribuent à un processus de traitement plus rationnel, à la simplification des structures informatiques
Digitizing and automating the various operations contribute to a more rational processing process,
Le V6 Pentastar de 3,6 litres, plus rationnel, développe 305 chevaux
The more rational 3.6-litre Pentastar V6 develops 305 hp
Il avait pour objectif de créer un système plus rationnel, cohérent, coordonné
It was aimed to create a more rational, coherent, coordinated
Un moteur avant et une boîte de vitesse arrière étaient le choix le plus rationnel afin d'obtenir un plus grand espace dans l'habitacle,
A front-mounted engine and rear-mounted gearbox was the most rational choice to achieve more cabin space
Il serait plus rationnel que le Forum social se réunisse juste avant la Sous-Commission,
It would be more sensible for the Social Forum to meet just before the Subcommission,
Le principal généticien américain, Francis Collins, cite également Lewis comme aussi persuasif à le convaincre que le théisme est la vision du monde plus rationnel que l'athéisme.
American geneticist Francis Collins also cites Lewis as persuasive in convincing him that theism is the more rational world view than atheism.
Le Japon est fermement convaincu que l'universalisation du Protocole additionnel est le moyen le plus rationnel et le plus efficace d'affermir le régime actuel de nonprolifération.
Japan strongly believes that the universalizaiton of the Additional Protocol is the most realistic and effective way to strengthen the current non-proliferation regime.
Le nouveau Cadre d'investissement de l'ONUSIDA permet aux pays de diriger les investissements vers les actions qui font l'usage le plus rationnel des ressources limitées.
The new UNAIDS Investment Framework enables countries to focus funding on efforts that make the most effective use of scarce resources.
À la fois"geek" et"ludique", cette proposition a tout d'abord surpris ARAMIS LAB qui s'attendait à un logotype plus rationnel.
Both"geek" and"playful", this graphic direction firstly surprised ARAMIS LAB who expected a more rational logotype.
Il est certain que nous devrions rendre l'ordre du jour de l'Assemblée plus rationnel, en fusionnant les points similaires et en éliminant les questions redondantes.
Certainly, we should further rationalize the Assembly's agenda, amalgamating similar items and eliminating redundant issues.
les États Membres se sont félicités du nouveau format plus rationnel et analytique du rapport annuel du Conseil de sécurité.
to the General Assembly, Member States welcomed the more rational and analytical new format of the annual report of the Security Council.
l'on considère que cela est plus rationnel aux plans écologique, social et économique;
where considered more environmentally sound, socially acceptable and cost-effective;
la protection du climat, Caritas favorise l'accès aux énergies vertes et un usage plus rationnel de l'énergie par ex.
Caritas Switzerland creates access to green energy and promotes efficient energy use e. g.
le système des garanties de l'AIEA soit plus rationnel et plus efficace.
hoped that the safeguards system of IAEA would be more rational and effective.
Au vu de la disponibilité de ces technologies alternatives, les produits de marque ne représentent pas nécessairement le choix le plus rationnel du point de vue des ménages les plus pauvres.
Given the availability of these alternative technologies, branded products are not necessarily the most rational choice from the poor's perspective.
Ce dans quoi on s'embarque semble être le plan le plus rationnel, avec le plus de chances de succès.
What we are about to embark on may not be the most rational plan, but I do believe that it is the plan with the best chance of success.
Cette réforme devrait rendre le secteur énergétique plus rationnel et plus efficace en Bulgarie.
The price reform is expected to bring about a more rationalized and efficient energy sector in Bulgaria.
Il serait peut-être plus rationnel si le droit initial d'une partie à un conflit armé d'adresser une telle notification se limitait aux traités autres que ceux dont le contenu implique qu'ils demeurent en vigueur durant un conflit armé.
It might be more rational if the initial right of a party to an armed conflict to give such notification were limited to treaties other than those the subject matter of which involved the implication that they continued in operation during an armed conflict.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文