POMPETTE in English translation

tipsy
pompette
ivre
éméché
bourré
bu
émeché
drunk
boire
boisson
verre
breuvage
cocktail
consommation
buzzed
bourdonnement
appelez
bourdonnent
engouement
de l'effervescence

Examples of using Pompette in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
T'as l'air pompette, tu veux pas que j'y aille?
You seem a little tipsy. Sure you don't want me to get it?
peut-être être un peu pompette, danser, donc vaut mieux faire tout ceci dans le confort.
maybe be a little tipsy, dance, so might as well do it in comfort.
Mais j'étais pompette et quand il m'a regardé en disant…"Ma musaraigne,
it got me scriffy, and then when he looked into my eyes
Eh bien, Crickett est bien plus raisonnable quand elle est pompette, et heureusement, je viens d'acheter une tonne d'alcool dans l'espoir
Well, Crickett is much more reasonable when she's tipsy, and luckily I just bought a ton of booze in hopes,
J'n'vous l'cach'pas, je suis pompette, Et j'ai pincé mon p'tit plumet.
when the champagne is flowing, I could not hold you, I am tipsy, and I pinched my little tuft.
En 2016, elle participe à l'émission Les Recettes Pompettes avec Monsieur Poulpe.
In 2016, she participated in the programme Les Recettes Pompettes with Monsieur Poulpe.
c'était alcoolisé et on était pompettes.
made us incredibly dizzy.
les filles seront déjà pompettes et on n'aura pas à leur offrir de verres.
the girls will already be tipsy and we will not have to buy them drinks.
Juste un peu pompette.
A-a little tipsy.
Vous avez l'air pompette.
You sound tipsy.
J'étais un peu pompette.
I guess I was a little tipsy.
Je suis vite pompette.
I get tipsy pretty easily.
Je suis un peu… pompette.
Guess I did get a little… tipsy.
Elle est un peu pompette.
She got a bit tiddly down the pub.
J'allais dire"pompette"!
I was gonna say"tipsy"!
Peut-être êtes-vous juste pompette!
Maybe just a little tight at the moment!
Un demi-verre, sinon je deviens pompette.
Just half a glass. Otherwise I get too giggly.
Je suis désolée, je suis un peu pompette.
I'm sorry. I'm a little tipsy from the champ.
Elle est un peu pompette tout de suite.
She's a little buzzed right now.
Eh bien, j'aime être pompette au théâtre.
Well, I love getting sloshed at the theater.
Results: 103, Time: 0.0648

Pompette in different Languages

Top dictionary queries

French - English