mais 28% de sa population vit dans la pauvreté, voire dans l'extrême pauvreté pour certains.
28 per cent of its people lived in poverty, some in extreme poverty.
Les déséquilibres économiques et sociaux sont une des caractéristiques des pays les moins avancés, où la grande majorité de la population vit en dessous du seuil de pauvreté et de 1,25 dollar par jour.
Economic and social imbalances are pervasive in least developed countries with a large majority of people living under $1.25 per day poverty line.
Toutefois, les bienfaits de cette croissance sont inégalement répartis puisque 24% de la population vit en dessous du seuil de pauvreté.
However, the benefits of economic growth have been uneven, with 24 per cent of the population living below the poverty line.
du nord du Zimbabwe, la population vit à proximité directe d'un champ de mines.
eastern border areas, the population lives right next to mine belts.
agriculture mais la majorité de la population vit en pauvreté.
agriculture but with majority of people living in poverty.
de pétrole par jour, 80% de la population vit dans l'extrême pauvreté.
yet 80 per cent of the people lived in abject poverty.
presque la moitié de la population vit avec moins d'un dollar par jour.
with almost half of its population living on less than one dollar per day.
intensifié au point que de nos jours, un tiers de notre population vit en dehors de nos frontières.
today virtually one third of our population lives abroad.
Le produit interne brut par tête est de 414 dollars alors que 32% de la population vit sous le seuil de la pauvreté.
Per capita GDP is 414$/year, with a 32% of people living under the poverty threshold.
dont la majeure partie de la population vit avec moins de un dollar par jour.
a large number of its people lived on less than $1 a day.
la pauvreté reste un phénomène aigu puisque la moitié de la population vit avec moins d'un dollar par jour.
poverty has remained acute with half the population living on less than a dollar a day.
où les inégalités sont élevées et où un tiers de la population vit dans la pauvreté.
with high inequality and a third of people living in poverty.
29% de sa population vit en zone urbaine
with 29% of the population living in urban areas
C'est le cas, notamment, des pays dont la majorité de la population vit dans la pauvreté.
This is particularly true in countries with large numbers of people living in poverty.
plus de 40% de sa population vit en dessous du seuil de pauvreté.
with more than 40 per cent of the population living below the poverty line.
Plus de 80% de la population vit en dessous du seuil de pauvreté
Over 80 per cent of citizens live below the poverty line
la grande majorité de la population vit en milieu rural,
the great majority of populations live in rural areas,
Alors que 82% de la population vit en ville, 56% seulement des habitations sont reliées à un système d'assainissement urbain.
With 82 per cent of the population residing in urban areas, only 56 per cent of urban dwellings are connected to the sewerage system.
Huit pays sont essentiellement ruraux et moins d'un quart de leur population vit dans les zones urbaines.
Eight countries are largely rural with less than one quarter of their populations living in urban areas.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文