POSITION DEMEURE in English translation

position remains
poste demeure
position remained
poste demeure

Examples of using Position demeure in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les autorités iraquiennes ont informé le CICR que leur position demeurait inchangée et qu'elles n'assisteraient pas à la réunion en cours.
The Iraqi authorities informed the ICRC that their position remained unchanged and that they would not attend the current meeting.
l'État partie a expliqué que sa position demeurait inchangée.
the State party explained that its position remains unchanged.
S'agissant de la question d'un moratoire officiel, la position demeurait la même que celle exprimée à propos de la recommandation 103.1.
Regarding the issue of an official moratorium, the position remained that elaborated under recommendation 103.1.
En droit suisse, ces positions demeurent dans le bilan jusqu'à leur cession et ne sont pas réévaluées.
Under Swiss law, these positions remain in the ordinary balance sheet positions until disposal and are not remeasured.
Ce débat a également montré que les positions demeurées très variées quant à la taille appropriée du Conseil
The debate also showed that views remain diverse as to the appropriate size of the Council
le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies a déclaré qu'Israël avait voté contre cette résolution et que sa position demeurait inchangée.
of 26 June 2003 to the Secretary-General, the Permanent Representative of Israel stated that Israel had voted against the resolution and that its position remained unchanged.
je dois dire que notre position demeurera inchangée en ce qui concerne le changement au texte lu par le représentant de l'Iran.
I must say that our position would remain unchanged with regard to the change to the text read out by the representative of Iran.
son organisation avait fait une déclaration devant la Cinquième Commission et que sa position demeurait inchangée.
noted that his organization had made a statement to the Fifth Committee and that its position remained unchanged.
le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies a déclaré qu'Israël avait constamment voté contre cette résolution et que sa position demeurait inchangée.
of 15 August 2002 to the Secretary-General, the Permanent Representative of Israel stated that Israel had voted consistently against this resolution and its position remained unchanged.
Sa position demeure inchangée.
This position remains unchanged.
Cette position demeure inchangée.
This position remains unchanged.
Notre position demeure inchangée.
Our position remains unchanged.
Néanmoins, notre position demeure inchangée.
Nevertheless, our position remains the same.
Cette position demeure celle du Royaume-Uni.
That remains the United Kingdom's position.
La position demeure celle exposée au paragraphe 79 du rapport initial.
The position remains as explained in paragraph 79 of the initial report.
Cette position demeure un élément essentiel de l'héritage de la Réforme.
This position remains a key element in the Reformation heritage.
La position demeure la même que celle décrite dans le rapport initial.
The position remains the same as in the Initial Report.
La position demeure la même que celle exprimée dans le rapport initial.
The position is the same as noted in the Initial Report.
Eh bien, on est en vie et notre position demeure secrète.
Well, we got out alive and we kept our location secret.
C'est pourquoi cette position demeure inacceptable et devra être rectifiée par le Secrétariat.
Therefore it remains unacceptable and needs to be rectified by the Secretariat.
Results: 1006, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English