POSSIBLE DE GARANTIR in English translation

possible to guarantee
possible de garantir
impossible de garantir
permettant de garantir
possible to ensure
possible de garantir
possible d'assurer
permet d'assurer
possible de faire en sorte
impossible de garantir
impossible to guarantee
impossible de garantir
possible de garantir
assurances can
assurance peut
peut garantir
can we guarantee
pouvons-nous garantir

Examples of using Possible de garantir in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
comment est-il possible de garantir que leur développement et leur protection soient contrôlés,
how was it possible to ensure that their development and protection were regulated,
En l'espèce, il n'était pas nécessaire de priver l'auteur de sa liberté car il était possible de garantir sa présence pendant l'instruction
In the present case, there was no need to deprive the author of his liberty, as it was possible to ensure his presence in investigative
il n'est plus possible de garantir les droits fondamentaux des citoyens iraquiens à l'alimentation et aux médicaments.
it is no longer possible to ensure the fundamental rights of the Iraqi citizen to food and medicine.
il n'est pas possible de garantir que les capsules de protection restent en place et qu'il existe une
it is not possible to ensure in flexible packagings that the protective caps remain safely in place
Cet élément vise à permettre à autant de pays d'Afrique que possible de garantir l'accès à un approvisionnement en eau salubre
This component is aimed at enabling as many African countries as possible to provide access to safe water supply
Il serait ainsi possible de garantir leur utilisation au profit de la population
This could ensure that the assets in question are used for the benefit of the population;
L'expérience a montré qu'il n'était pas possible de garantir le droit à l'éducation des adolescents détenus en prison sur l'île en leur assurant une forme quelconque de scolarité.
Experience has shown that it is not feasible to guarantee the right to education for adolescents detained in prison on the island by providing them with any form of schooling.
montrent qu'il est possible de garantir des services de base universels
Thailand, illustrate the possibilities of ensuring that basic services are universal
il ne lui est pas possible de garantir en toutes circonstances une couverture parfaite de l'ensemble du territoire de la Belgique.
it is not possible for it to guarantee perfect coverage over all of Belgium in all circumstances.
Alors que la délégation maintient qu'il n'est pas possible de garantir avec certitude les résultats des efforts déployés par les pouvoirs publics en vue d'accroître la participation des femmes,
While the delegation had maintained that it was not possible to guarantee the results of attempts to increase women's participation, she suggested that the results depended on the training,
il serait possible de garantir que le système ESC ne puisse pas s'activer accidentellement en montant sur les véhicules un mécanisme permanent de désactivation actionné par clef,
it would be possible to ensure that the ESC system is not accidentally activated by equipping the vehicle with a permanent, key-operated"off" mechanism and an associated warning
IL n'est toutefois pas possible de garantir la sécurité et l'intégrité des données transmises au site Internet;
However, it is not possible to guarantee the security and integrity of the data transmitted to the website,
Même s'il est impossible d'éviter S'il n'est pas possible de garantir l'absence de tous les problèmes d'affichagede rendu,
While it is not possible to ensure that all rendering problems are avoided, it is important that as many as possible are identified early
il n'est pas possible de garantir que ce tableau soit complet
it is not possible to guarantee that the picture is complete
lorsqu il n est pas possible de garantir le r sultat avec certitude;
in clinical situations where it is impossible to guarantee a given result;
En conséquence, il n'est pas possible de garantir que des événements prévus dans les énoncés prospectifs se produiront, ou si l'un de ceux-ci se produit,
Accordingly, no assurances can be given that any of the events anticipated by the forward-looking statements will occur,
était non seulement possible de garantir une excellente résistance mécanique,, mais aussi pour assurer le maintien de ses caractéristiques techniques suivantes chocs thermiques,
was not only possible to ensure an excellent mechanical resistance,(which the normal PVC sheath ensures not), but also to ensure
Ces activités sont exclues parce qu'il n'est pas possible de garantir la libre circulation des services entre les Etats membres compte tenu de l'absence de reconnaissance mutuelle ou d'harmonisation suffisante pour
Certain activities listed in Annex I are also excluded because it is not possible to guarantee the freedom to provide services between Member States given the lack of mutual recognition
En conséquence, il n'est pas possible de garantir que des événements prévus dans les énoncés prospectifs se produiront, ou si l'un de ceux-ci se produit,
Accordingly, no assurances can be given that any of the events anticipated by the forward-looking statements will occur,
On comprendra de ce qui précède qu'il n'est pour l'heure pas possible de garantir l'infrastructure nécessaire à l'activité physique des détenus dans certains centres de détention,
As can be concluded from the above explanations, it is currently not possible to guarantee the required exercise facilities in some arrest houses, but with the completion
Results: 73, Time: 0.0434

Possible de garantir in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English