POUR HUMANISER in English translation

to humanize
pour humaniser

Examples of using Pour humaniser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Convaincu du potentiel du digital pour humaniser et individualiser la relation avec ses 10 millions de clients quotidiens, le groupe s'est
Convinced that the potential of digital technologies could individualize and humanize the relationships with its 10 million customers daily,
En d'autres termes, pour << humaniser le développement>>, il faut un attachement mondial à la diversité culturelle,
In other words, efforts to humanize development require a global commitment to cultural diversity,
Pour humaniser notre système judiciaire.
To humanize our judicial system.
Modes de lecture aléatoire et Maj pour humaniser rainures.
Shuffle and Shift modes to humanize grooves.
Renforcer ses efforts pour humaniser son système carcéral(Slovaquie);
Intensify its efforts to humanize its penitentiary system(Slovakia);
L'interface naturelle pour humaniser les technologies.
A natural interface that gives technology a human face.
Des mesures ont aussi été prises pour humaniser le processus d'application des lois.
Steps had also been taken to humanize the processes of law enforcement.
des hommes travaillent pour humaniser la société.
men work together to humanize society.
Il a cependant insisté sur le fait qu'elle devait être colorée pour humaniser la firme.
However, Jobs insisted that the logo be colorized to humanize the company.
Nous devons impérativement prendre des mesures conscientes et résolues pour humaniser nos pensées et notre comportement.
It is also imperative that we take conscious and determined action to humanize our thoughts and conduct more.
Adopter et mettre en œuvre les mesures appropriées pour humaniser son système pénitentiaire, conformément aux normes internationales(Slovaquie);
Adopt and implement appropriate measures to humanize its penitentiary system in accordance with international standards(Slovakia);
Prendre des mesures concrètes pour humaniser le système judiciaire
Take concrete measures to humanize the judicial system
D'autres dispositions sont en cours pour humaniser et rendre plus conformes aux normes internationales les lieux de détention.
Other measures are being taken to make places of detention more humane and more in line with international standards.
Des mesures sont également prises pour humaniser les conditions de leur séjour dans les champs de canne à sucre.
Measures were also being taken to ensure humane conditions for their stay in the cane fields.
D'importantes mesures ont été prises pour humaniser les soins associés à la période prénatale
Important measures have been taken to humanize prenatal care and increase
A vous humaniser pour que je le prenne mieux.
Humanizing yourself so I will take it better.
Pour nous, humaniser l'espace urbain c'est d'abord proposer des solutions techniques pouvant contribuer à préserver ou améliorer la qualité de l'aménagement urbain, par exemple en facilitant la dissimulation des réseaux filaires pour la distribution de l'énergie
For us, humanizing the urban landscape starts with proposing technical solutions able to contribute in preserving or improve the quality of the urban environment, for example in facilitating the concealment of wired networks for power distribution
Je devrais essayer de changer mon style pour l'humaniser.
I think I will try and alter my prose style and humanize this one.
Des personnages au cœur de notre visuel pour humaniser et impliquer nos visiteurs.
Characters in the heart of our visual to humanize and involve our visitors.
Pour l'humaniser.
Humanize him.
Results: 199, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English