POURRAIT EXPOSER in English translation

could expose
peut exposer
peuvent révéler
peuvent dénoncer
may expose
peut exposer
risque d'exposer
susceptibles d'exposer
could subject
peut soumettre
peut exposer
peut assujettir
could set out
peuvent établir
pouvez définir
permettra d'établir

Examples of using Pourrait exposer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toute autre utilisation du contenu diffusé sur ce site Web sans l'autorisation écrite au préalable de Brasserie NewDeal ou de ses concédants de licences pourrait exposer le contrevenant à des sanctions légales.
Any other use of content available on this website without prior written consent from Brasserie New Deal or its licensors may subject the offender to legal sanctions.
une imprimante dans une autre installation, ce qui pourrait exposer la PHI et violer les exigences réglementaires.
a printer in a different facility, potentially exposing PHI and violating regulatory requirements.
Si les services d'un expert sont retenus pour un service ou une fonction qui pourrait exposer la société inscrite à une interruption de ses activités
If an expert is retained to perform a service or function that could expose the listed company to a disruption in operations
des composants non structuraux dans les bâtiments pourrait mener à la défaillance des ancrages, ce qui pourrait exposer les occupants du bâtiment à un risque inacceptable de blessures
non-structural components in buildings may lead to anchor failure, which may expose building occupants to an unacceptable risk of injury
Le manque de surveillance et d'orientation de la part des organismes centraux à l'égard des activités en matière de GU des secteurs pourrait exposer le Ministère à des risques liés à une planification efficace
A lack of oversight and central guidance on sector emergency management activities, could expose the Department to a risks related to effective
la vulnérabilité aux fluctuations des prix résultant de la libéralisation des échanges pourrait exposer certains États aux aléas des marchés extérieurs, ce qui risque de compromettre leur capacité à financer le développement, voire même dans
vulnerability to price fluctuations as a result of trade liberalization could expose some States to the external vagaries of markets that could have a negative impact on their ability to finance development,
Par conséquent, le programme de couverture n'atténuera pas tous les risques que court la Compagnie à l'égard des produits assortis d'une garantie de retrait minimum, et pourrait exposer la Compagnie à des risques additionnels, y compris le risque opérationnel lié
Consequently, the hedging program will not mitigate all risks to the Company associated with the GMWB products, and may expose the Company to additional risks including the operational risk associated with the reliance upon sophisticated models,
de droit commun, ce qui pourrait exposer le contrevenant à des actions judiciaires.
common law rights which could subject the violator to legal action.
Une telle situation pourrait exposer la Société à des réclamations au titre de la responsabilité civile,
Such a situation could expose the Corporation to civil liability claims,
L'expertise de calibre international du Canada en matière de réduction des émissions pourrait exposer la Chine aux nouvelles technologies canadiennes ainsi qu'aux méthodes d'évaluation, de mesure
It is expected that Canadian world-class expertise in emissions reduction could expose China to new Canadian technologies as well as GHG emission assessment,
de la prochaine phase, il faudra récupérer du matériel des secteurs périphériques après le départ du personnel militaire, ce qui pourrait exposer le personnel civil de l'APRONUC concerné à des conditions de sécurité encore plus précaires.
in the next stage of withdrawal, equipment will need to be retrieved from outlying areas following the departure of military personnel, which could expose UNTAC civilian staff concerned to heightened insecurity.
aux droits d'auteur et pourrait exposer son auteur à une action en justice.
common law rights and could expose the User to legal action.
jumelée à des contraintes budgétaires et de temps, pourrait exposer le Ministère à des risques associés à l'augmentation de la charge de travail
coupled with budget and time restrictions, can expose the department to risks associated with increased workload
Un autre mode de défaillance des coupe-circuits à fusibles pourrait exposer les membres à un risque:
There is another cut-out failure mode that can expose mem- bers to risk;
La Société pourrait donc être impliquée dans un éventuel rappel de produits dans le cas de contamination ce qui pourrait exposer la Société à des réclamations au titre de la responsabilité civile,
Salmonella and Listeria; the Corporation could thus possibly be involved in a recall of contaminated products, which could expose the Corporation to civil liability claims,
Toute menace à la sécurité susmentionnée pourrait exposer la Société, ses clients
Occurrence of any of the aforementioned security threats could expose the Company, our clients
Par conséquent, le programme dynamique de couverture n'atténuera pas tous les risques que court la Compagnie à l'égard des produits de prestations minimales garanties à la sortie, et pourrait exposer la Compagnie à des risques additionnels, y compris le risque d'exploitation lié au
Consequently, the dynamic hedging program will not mitigate all risks to the Company associated with the GMWB products, and may expose the Company to additional risks including the operational risk associated with the reliance upon sophisticated models,
Toute menace à la sécurité susmentionnée pourrait exposer la Société, ses clients
Occurrence of any of these aforementioned security threats could expose the Company, our customers
Toute menace à la sécurité susmentionnée pourrait exposer la Société, ses clients
Occurrence of any of these aforementioned security threats could expose the Company, our clients
la réalisation de certains de ces risques pourrait exposer le Groupe à des sanctions civiles,
the occurrence of some of these risks could expose the Group to civil,
Results: 76, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English