POURRAIT SAPER in English translation

could undermine
peut compromettre
peut saper
peut nuire
peut miner
peuvent porter atteinte
risque de compromettre
peuvent ébranler
susceptibles de miner
peuvent entraver
peut affaiblir
may undermine
peuvent compromettre
peut nuire
risque de compromettre
pourraient saper
peut porter atteinte
susceptible de porter atteinte
risque de saper
peuvent miner
risque de nuire
peut affaiblir

Examples of using Pourrait saper in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'accroissement de la volatilité des prix dans les marchés mondiaux, ce qui pourrait saper ses efforts destinés à éradiquer la faim
increasing price volatility in global markets which could undermine efforts to eradicate hunger
Elle peut saper les efforts entrepris pour instaurer la paix et la prospérité.
It is likely to undermine efforts aimed at establishing peace and prosperity.
Les enfants peuvent saper l'ambiance calme pendant les périodes de vacances.
Kids can undermine the calm vibe during holiday periods.
Certaines choses peuvent saper le moral plus vite que le mal de mer.
Few things can sap the spirit faster than seasickness.
Même la déshydratation légère peut saper votre énergie et vous faire sentir fatigué.
Even mild dehydration can sap your energy and make you feel tired.
Même une légère déshydratation peut saper votre énergie.
Even mild dehydration can sap your energy.
Ainsi, de manière paradoxale et perverse, les garanties de sécurité négatives peuvent saper le TNP.
Thus, paradoxically and perversely, NSAs can undermine the NPT.
Il existe des mesures d'atténuation des disparités qui permettraient peut-être d'éviter des difficultés pouvant saper le consensus à l'égard de la réduction des émissions.
Measures to mitigate any disparities are available and can potentially be used to avoid hardships that could undermine an emissionsreduction consensus.
l'administration estime que de tels contacts peuvent saper, voire mettre en danger la sécurité et l'ordre dans la prison.
prison officers believe that such contacts may undermine or endanger prison security and order.
Le modèle de croissance actuel et la qualité de la croissance ne sont pas viables et pourraient saper les chances du continent d'obtenir une transformation
The current pattern and quality of growth is unsustainable and could undermine the continent's chances of achieving transformation
La Commission estime que les bracelets peuvent saper tous les efforts déployés par le Service de police.
The Board feels the wristbands may undermine all the great efforts of the police service.
Cette tendance à recourir à l'action unilatérale, sur la base de la légitime défense, peut saper le principe de sécurité collective qui fonde la Charte.
This expanding trend to resort to unilateral action on the basis of the right to self-defence could undermine the principle of collective security on which the Charter was founded.
je trouve inconcevable qu'un étudiant en sciences puisse saper les efforts de tous seulement pour de l'argent.
I find it inconceivable that any student of science could sabotage the efforts of so many for short-term monetary gain.
Ces stratégies peuvent saper la capacité des groupes ciblés de répondre à de graves besoins de santé.
Such strategies may undermine the ability of targeted groups to respond to serious health needs.
En raison de ces normes élevées, nous ne pouvons pas nous permettre de faire fi des actes répréhensibles qui pourraient saper la confiance du public en notre travail.
It is because of these high standards that we cannot allow ourselves to ignore wrongdoing that could undermine public trust in our work.
En cas de présence l'eau un drainage inadéquat peut saper les fondements d'un mur menant celui-ci à l'effondrement.
If there is inadequate drainage water may undermine the foundations of a wall leading to collapse.
Ces délégations ne sont pas en faveur d'une prolifération des fonds d'affectation spéciale dans la mesure où ces derniers peuvent saper le budget unifié.
These delegations were not in favour of a proliferation of trust funds since these could undermine the Unified Budget.
Toutefois, de nombreux pays risquent de connaître des problèmes importants qui pourraient saper les résultats économiques globaux
However, many countries are likely to continue to face important challenges that may undermine the overall economic performance
L'ordre des avocats s'inquiétait du modus operandi de la Commission de lutte contre la corruption qui pouvait saper la crédibilité du système de justice.
The bar association was concerned that the modus operandi of the Anti-Corruption Commission could undermine the credibility of the justice system.
Encore des pressions de financement sur le déficit croissant peuvent saper la stabilité des prix dans le moyen et le long terme.
Yet pressures from increasing deficit financing may undermine price stability in the medium to long term.
Results: 48, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English