PRÈS D'UN MILLIARD in English translation

nearly a billion
près d'un milliard
presqu'un milliard
presque un milliard
almost a billion
près d'un milliard
presque un milliard
presqu'un milliard
presque un milliarde
close to a billion
près d'un milliard

Examples of using Près d'un milliard in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aujourd'hui, près d'un milliard de personnes dans le monde regardent le spectacle à la télé,
Today, about a billion people around the world catch the spectacle on TV,
Pour près d'un milliard, la pêche représente même l'unique apport de protéines animales.
For almost a billion people, fish represent their only source of animal proteins.
Pour près d'un milliard de personnes qui vivent déjà dans la pauvreté,
For nearly a billion people already living in poverty,
Nous sommes parfaitement conscients que près d'un milliard d'individus dans le monde vivent dans des taudis,
We are keenly aware that close to one billion people in the world live in slum settlements,
La Suisse investit près d'un milliard de francs par an dans la formation, dont trois quarts sont consacrés à la formation des médecins.
Switzerland invests around a billion francs a year in training- three-quarters of which goes on training doctors.
ALROSA est assise sur près d'un milliard de carats de diamants.
Alrosa is sitting on nearly one billion carats of diamonds.
Cette mesure a réduit le total des engagements à CHF 328,7 mio. en 2011, contre près d'un milliard de francs suisses à la fin de 2007.
This practice reduced the total commitment, which was roughly a billion Swiss francs at the end of 2007, to CHF 328.7 m by 2011.
les opérations postrécoltes connexes emploient près d'un milliard de personnes de par le monde.
their associated post-harvest operations employ nearly one billion people worldwide.
Des programmes d'investissement de plus de 300 millions de dollars ont permis d'injecter près d'un milliard de dollars dans le secteur privé autochtone.
Programme investments of over $300 million have led to an infusion of almost a billion dollars into the Aboriginal private sector.
Avec près d'un milliard de volumes diffusés depuis sa création
With nearly a billion volumes distributed since its creation
L'accès aux services d'infrastructure reste un défi dans de nombreux pays, près d'un milliard de personnes n'ayant pas accès à des routes praticables par tout temps dans les zones rurales.
Access to infrastructure services remains a challenge in many countries, with nearly a billion people in rural areas lacking access to all-weather roads.
Cela explique pourquoi on compte près d'un milliard d'analphabètes dans le monde et pourquoi 20 millions de petits LatinoAméricains travaillent tous les jours au lieu d'aller à l'école.
That was why there were almost a billion illiterate people in the world and why 20 million Latin American children worked every day rather than going to school.
pourtant, près d'un milliard d'individus n'ont pas accès à l'eau potable et 2 milliards et demi ne disposent pas d'installations sanitaires dignes de ce nom.
for young people's participation, yet nearly a billion people had no access to drinking water, and two and a half billion people had no access to proper sanitary facilities.
La puissance du marketing du réseau de Sotheby's International Realty livrera près d'un milliard d'impressions médias en ligne
The marketing power of the Sotheby's International Realty network will deliver close to a billion impressions in online
Est-il possible de rester passifs devant cette situation lorsqu'on voit, par contraste, que chaque année, dans le monde, près d'un milliard de dollars sont dépensés en armes de guerre?
Is it possible for us to maintain passive attitudes about this situation when we see that, in contrast, almost a billion dollars are spent annually on weapons of war?
La famine et la malnutrition continuent d'affecter près d'un milliard de personnes dans le monde dont 80% d'entre elles vivent dans des zones rurales
Famine and malnutrition continue to affect nearly a billion persons throughout the world, 80% of whom live in rural areas
Malgré des progrès importants dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement qui ont trait à la faim et à la pauvreté, près d'un milliard de personnes vivent encore dans l'extrême pauvreté
Despite significant progress in meeting the Millennium Development Goals on poverty and hunger, almost a billion people still live in extreme poverty(less than $1.25 per person per day)
Près d'un milliard de personnes parmi les plus pauvres au monde- et les moins responsables du changement climatique- ont de plus en plus de mal à nourrir leur famille.
Nearly a billion of the world's poorest people- people who did the least to cause climate change- are finding it even harder to feed their families.
Selon le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, près d'un milliard de personnes, dont les deux tiers sont des femmes,
According to the United Nations Children's Fund, nearly a billion people, two thirds of them women, will enter the
La DP concernait des revenus totalisant près d'un milliard de dollars sur 20 ans- il est peu probable qu'il n'y aurait eu aucune hausse marginale des frais généraux en conséquence.
This RFP involved nearly a billion dollars of revenues over 20 years- it is unlikely there would have been no incremental increase in overhead as a result.
Results: 86, Time: 0.0453

Près d'un milliard in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English