PROCHAIN PAS in English translation

next step
prochain pas
prochaine étape
à l'étape suivante
phase suivante
pas suivant
etape suivante
prochaine mesure
next move
prochain mouvement
prochain coup
prochain déménagement
prochaine action
prochaine étape
prochain geste
prochain déplacement
prochaine manœuvre
prochain pas
prochaine initiative

Examples of using Prochain pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Faites attention à leurs prochaines pas.
Pay attention to their next steps.
Thème no 4: Prochains pas- plan d'actions prioritaires,
Theme No 4: Next steps- priority action plans,
En ce qui concerne les prochains pas, les participants étaient d'accord avec les propositions qui avaient été formulées lors de la Rencontre des Amis annuelle à Vienne.
Regarding the next steps, the participants shared the suggestions which had been developed during the annual meeting of the"Friends" of Together for Europe in Vienna.
Je prie donc instamment les membres d'envisager la façon dont leur pays aussi peut faire les prochains pas, en s'appuyant sur la Convention-cadre pour la lutte antitabac afin de mettre en place des réformes.
I therefore urge all members to consider how their countries can take the next steps too, using the Framework Convention on Tobacco Control as the mechanism for reform.
Donc les prochains pas à suivre sont les valeurs:
So the next steps to take are the values:
Pour plusieurs de ces prochaines pas, le rétablissement des comités locaux a été considéré comme l'étape essentielle pour fournir la surveillance,
For many of these next steps, re-establishing local committees was seen as an essential step to provide the stewardship,
on planifiait les prochains pas, on résolvait des conflits,
planned their next steps, resolved conflicts
pourraient être une réaffirmation par les puissances nucléaires du processus de désarmement nucléaire, moyennant un large exposé des prochains pas qu'elles proposent elles-mêmes de faire.
could be a reaffirmation on the part of the nuclear Powers of the process of nuclear disarmament through a broad elaboration of the next steps they themselves propose to take.
Quelle est le prochain pas?
Le prochain pas est un rendez-vous.
The next step is a quiet rendezvous.
On doit penser au prochain pas.
We got to start thinking about the next move.
C'est le prochain pas de l'évolution.
She's the next step in the evolution.
Le prochain pas vous conduira à la morgue.
The next step you take will be in the morgue.
Quel va être notre prochain pas en avant?
What will our next step forward be?
On n'attend pas qu'il fasse le prochain pas.
We're not waiting around for him to make the next move.
Ensuite, libre à vous de faire le prochain pas.
Then I will leave it up to you to make the next move.
C'est faire le prochain pas dans le néviplanchisme sauvage.
Taking that next step to the backcountry free riding.
Et je suis super excitée de faire le prochain pas avec vous.
And I'm super psyched about taking the next step with you.
Je taperai ma tête contre le mur pour prévenir ton prochain pas.
I beat my head against the wall trying to anticipate your next move.
Pos(192,220)}Que l'on travaille ensemble,{\pos(192,220)}ou que je fasse seule le prochain pas.
The two of us working together, or me taking this next step alone.
Results: 11309, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English