PROJET FACILITERA in English translation

project will facilitate
projet facilitera
projet favorisera
projet permettra
project will support
projet appuiera
projet soutiendra
projet aidera
projet facilitera
projet apportera un soutien
projet permettra de financer
projet favorisera
project will help
projet aidera
projet contribuera
projet permettra
projet facilitera
projet favorisera

Examples of using Projet facilitera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le projet facilitera l'aménagement d'un ensemble d'aires protégées interconnectées dans le Nord du Niger,
The project will support the development of an interconnected protected area complex in northern Niger focused on the Aïr-Ténéré,
Le projet facilitera le financement des MPER établies dans le cadre des deux partenariats stratégiques qui seront formalisés:
The project will facilitate financing for MSREs set up in the context of the two strategic partnerships to be formalized:
Plus précisément, le projet facilitera la mise en œuvre des systèmes politiques,
Specifically, the project will help to operationalise the policy, legislative, administrative,
Outre les avantages à court terme, le projet facilitera l'élaboration de rôles
In addition to short-term benefits, the project will facilitate development of important roles
du Rwanda et de l'Ouganda, le projet facilitera le raccor- dement du réseau d'électricité tanzanien à ces pays,
Rwanda and Uganda, the project will facilitate the interconnection of the Tanzanian power grid to those countries,
Du fait qu'il soutient des projets d'étudiants, le projet facilitera la formation d'un personnel hautement qualifié(PHQ)
By supporting student projects, the project facilitates the training of Highly Qualified Personnel(HQP) in GIS, field data collection
Ce projet facilitera l'intégration des problèmes de biosécurité dans les plans
This project will assist in the integration of biosafety issues into national plans
L'exécution de ce projet facilitera l'accès aux réseaux de transport transeuropéens
The implementation of that project would facilitate access to the trans-European and trans-Asian transport networks
Se fondant sur les travaux réalisés dans le cadre du précédent plan opérationnel, le projet facilitera l'application des lois fondée sur les renseignements(ALR)
Building upon the work initiated under the previous Operational Plan, this project will contribute to the implementation of intelligence-led enforcement in the region,
Une bonne documentation du projet facilite le suivi et peut capturer différents raisonnements et d'importants résultats,
Thorough documentation of the project facilitates the follow-up process and may help in identifying different arguments
Le projet facilitant la recherche simultanée sur plusieurs ATS, a pour but
The project facilitated the simultaneous search throughout several applicant tracking systems,
Ce projet facilite la coopération entre les gouvernements de la SADC
The project facilitates cooperation among SADC governments
Le projet facilite l'échange d'informations sur les lois
The project facilitates the sharing of existing laws
Le projet facilite un dialogue politique de haut niveau sur la prévention des risques de catastrophes en Afrique centrale avec des parlementaires et des décideurs.
The project facilitates among others the high-level policy dialogue on DRR in Central Africa with parliamentarians and decision makers.
Le projet facilite l'accès à des solutions de cuisson propre en fournissant un soutien technique aux porteurs de projets qui souhaitent répliquer l'expérience dans leur pays.
The project facilitates access to clean cooking solutions by providing technical support to project developers wishing to replicate the experience in their own country.
Nombre de projets facilités par le Secrétariat, et élaborés
Number of projects facilitated by the Secretariat, and developed
Ces projets facilitent les interactions et favorisent l'échange d'idées en raison d'un niveau de collaboration élevé.
These projects are facilitating interactions and enhancing the exchange of ideas due to a high level of collaboration.
Les projets facilités par l'ONUDI au Sri Lanka aident beaucoup le Gouvernement dans les efforts qu'il déploie en faveur de l'émancipation économique des communautés rurales.
The projects facilitated by UNIDO in Sri Lanka greatly assisted the Government in its efforts towards the economic empowerment of rural communities.
L'une des mesures de la politique culturelle nationale 2009-2014 appuie les projets facilitant l'accès des personnes défavorisées
One of the measures of the State Culture Policy 2009- 2014 supports projects facilitating the access of disadvantaged citizens
Un certain nombre de projets facilitant l'emploi et le travail indépendant des réfugiés sont également mis en œuvre, dans la mesure où l'autonomisation économique constitue un élément vital de leur intégration.
A number of projects facilitating the employment and self-employment of refugees are implemented since economic empowerment is vital for their integration.
Results: 50, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English