FACILITER in English translation

to facilitate
faciliter
favoriser
permettre
facilitation
support
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
assist
aider
assister
contribuer
attribution
faciliter
assistance
accompagner
seconder
help
aider
contribuer
permettre
secours
concours
faciliter
de l'aide
promote
promouvoir
favoriser
encourager
promotion
faciliter
en faveur
défendre
valoriser
ease
facilité
simplicité
aisance
facile
facilement
pour faciliter
alléger
atténuer
soulager
aisément
facilitation
faciliter
animation
easy
facile
simple
facilement
aisé
doucement
commode
aisément
évident
facilité
la facilité
easier
facile
simple
facilement
aisé
doucement
commode
aisément
évident
facilité
la facilité
to facilitating
faciliter
favoriser
permettre
facilitation
supporting
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
promoting
promouvoir
favoriser
encourager
promotion
faciliter
en faveur
défendre
valoriser
assisting
aider
assister
contribuer
attribution
faciliter
assistance
accompagner
seconder
easing
facilité
simplicité
aisance
facile
facilement
pour faciliter
alléger
atténuer
soulager
aisément
helping
aider
contribuer
permettre
secours
concours
faciliter
de l'aide

Examples of using Faciliter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notre participation à ce programme nous permet de tisser rapidement des liens avec les nouveaux arrivants et de faciliter le plus possible leur transition.
Being part of this program gives us a chance to connect with newcomers early and make their transition as smooth as possible.
De façon générale, il n'existe pas de mécanisme efficace au palier national pour coordonner l'affectation des ressources et faciliter le partage des infrastructures
More generally, there is no effective national-level mechanism to coordinate the allocation of resources and facilitate the sharing of infrastructure
Le DMP permet au patient de devenir davantage acteur de sa santé et de faciliter le dialogue qu'il a avec son médecin.
The DMP service enables patients to play a more active role in healthcare processes, and improve the dialogue they have with their doctor.
voire de faciliter les activités de coopération dans le domaine des ressources naturelles.
or even help facilitate cooperative activities in the area of natural resources.
Le concept de pression négative était exclusivement utilisé par des astronautes en mission afin de faciliter le flux sanguin vers leurs membres inférieurs.
The negative pressure concept used to be reserved exclusively for astronauts during missions in order to improve blood flow to their legs.
donc notre but est aussi celui de faciliter ce processus en faisant ce que nous savons faire mieux.
so our goal is of course also to aid this process by doing what we do best.
Le principal moteur de la mondialisation est la réduction continue des obstacles géographiques, qui permet de faciliter le commerce, les transports
The main driving force for globalization is the continuous reduction of geographical barriers thereby fostering trade, transportation
deux initiatives majeures ont été prises pour améliorer la planification stratégique et faciliter l'échange de savoirs et de données d'expérience.
early 2010, two systemic changes were advanced to improve strategic planning and facilitate the sharing of expertise and experience.
relais sont là pour vous aider et faciliter la vie quotidienne de l'école.
in relay are there to help you and make daily life at school simpler.
de services qui désirent faciliter la gestion et la planification de leurs promotions
services businesses that wish to simplify the management and planning of promotions
Il est prévu de revoir le formulaire de rapport pour le cycle de rapports de la COP12 afin de faciliter l'analyse et à la visualisation électroniques des données.
It is planned to review the reporting form for the COP12 reporting cycle in order to make the data more suitable for electronic analysis and visualization.
est l'utilisation de ventouses sur le dos pour oxygéner les muscles, dénouer les tensions et faciliter la circulation.
is the use of suction cups on the back to oxygenate the muscles and improve circulation.
un document conceptuel a été élaboré pour le COU afin de faciliter le processus de prise de décisions
an EOC Design Concept document was developed to aid in decision-making processes
Le commissaire a salué un accord qui"marque la fin de la pratique des accords obscurs entre entreprises et autorités qui peuvent faciliter l'abus en matière fiscale.
The Commissioner hailed an agreement which"marks the end of the practice of obscure agreements between companies and authorities which help facilitate tax abuse.
il dispose d'une expertise technologique qui peut faciliter le passage aux sources et technologies énergétiques à faibles émissions.
energy-related assets, and technological expertise that can help facilitate a transition to low-emission energy sources and technologies.
d'autres acteurs non-étatiques peuvent également faciliter une migration de travail légale,
other non-state actors can also help facilitate legal, safe
il est recommandé de masquer les sports inutiles afin de faciliter autant que possible le changement de sport.
it is recommended to hide unnecessary sports, in order to make changing the sport as effective as possible.
au Luxembourg pour découvrir comment faciliter la vie de vos équipes DevSecOps.
Luxembourg to discover how to make the life of your DevSecOps team easier.
des produits cartographiques, et faciliter le partage des connaissances sur les techniques spatiales.
map products, and facilitate the sharing of knowledge about space-based technologies.
soutenable pour nos actionnaires et faciliter le développement professionnel de nos employés.
sustainable profitability and foster the professional development of our employees.
Results: 51282, Time: 0.3287

Top dictionary queries

French - English