PROMEUT in English translation

promotes
promouvoir
favoriser
encourager
promotion
faciliter
en faveur
défendre
valoriser
fosters
favoriser
encourager
promouvoir
stimuler
accueil
renforcer
susciter
promotion
placement
adoptifs
advocates
défenseur
avocat
plaider
défendre
promouvoir
militer
partisan
promoteur
plaidoyer
recommander
advances
avance
préalable
préliminaire
faire progresser
promouvoir
progrès
progression
faire avancer
amont
préalablement
promotion
promouvoir
promoted
promouvoir
favoriser
encourager
promotion
faciliter
en faveur
défendre
valoriser
promoting
promouvoir
favoriser
encourager
promotion
faciliter
en faveur
défendre
valoriser
promote
promouvoir
favoriser
encourager
promotion
faciliter
en faveur
défendre
valoriser
advocated
défenseur
avocat
plaider
défendre
promouvoir
militer
partisan
promoteur
plaidoyer
recommander
advocating
défenseur
avocat
plaider
défendre
promouvoir
militer
partisan
promoteur
plaidoyer
recommander
fostered
favoriser
encourager
promouvoir
stimuler
accueil
renforcer
susciter
promotion
placement
adoptifs
foster
favoriser
encourager
promouvoir
stimuler
accueil
renforcer
susciter
promotion
placement
adoptifs
advocate
défenseur
avocat
plaider
défendre
promouvoir
militer
partisan
promoteur
plaidoyer
recommander
advancing
avance
préalable
préliminaire
faire progresser
promouvoir
progrès
progression
faire avancer
amont
préalablement

Examples of using Promeut in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Par l'entremise de ce sous-programme RNCan promeut la conformité accroît la sensibilisation effectue des inspections mène des enquêtes et fait appliquer la loi et les règlements.
Through this Sub-program, NRCan conducts compliance promotion, outreach, inspections, investigations and enforcement of the Act and regulations.
Le Centre appuie l'application de la Stratégie mondiale, promeut la coopération internationale
The Centre supported implementation of the Global Strategy, fostered international cooperation
Cela promeut l'empathie et encourage la responsabilité personnelle lorsque nous prenons soin des autres.
They foster empathy and encourage personal responsibility in our roles as care takers of one another.
L'initiative promeut la biologie des systèmes dans notre pays avec l'intention déclarée d'appartenir aux meilleurs de la discipline au niveau mondial.
The initiative advances systems biology in our country with the claim of belonging to the best in the world in this area of research.
Il contrôle les fusions entre entreprises, stimule la production de réglementations entre les entrepreneurs et les consommateurs, et promeut la participation des travailleurs dans les entreprises.
Supervision of mergers between companies, promotion of regulation between entrepreneurs and consumers, and worker participation in businesses.
Cependant le PGE ne promeut pas la sortie de l'Euro qui ne conduira pas automatiquement à plus de politiques progressistes.
However, the EL does not advocate withdrawal from the euro, which would not automatically lead to more progressive policies.
Spem Miram Internationalis est une organisation de l'Ordre pour la Solidarité qui soutient et promeut le charisme que nous ont confié St.
Spem Miram Internationalis is an organization for solidarity for the Order that supports and advances the charism entrusted to St.
Celle-ci aborde les obstacles sociaux et juridiques et promeut les droits humains
It addresses social and legal barriers and advances human rights
Rameuse olympique à Montréal en 1976, Guylaine Bernier fait du bénévolat et promeut le sport depuis longtemps.
Guylaine Bernier: An Olympic rower(1976, in Montreal), and a long-time volunteer and sport advocate.
Dans Vision 2020, l'ASEAN s'est définie comme une entité tournée vers l'extérieur qui joue un rôle essentiel dans la communauté internationale et promeut les intérêts communs de ses membres.
The ASEAN Vision 2020 affirmed an outward-looking ASEAN playing a pivotal role in the international community and advancing ASEAN's common interests.
Le Programme d'action quinquennal recommande un cadre politique qui protège contre les violations des droits de l'homme et promeut la responsabilité de protéger les populations.
The Five-Year Action Agenda calls for a policy framework that protects against human rights violations and advances a responsibility to protect populations.
Un autre pays promeut le recours au prêt viager hypothécaire qui permet aux personnes âgées de convertir une partie de la valeur de leur logement en espèces pour financer d'autres besoins ESP.
Another country facilitates the use of inverse mortgages enabling older people to convert the value of their home into cash to finance other needs ESP.
L'UNESCO promeut l'égalité des sexes en assurant l'intégration transversale des questions de genre dans tous ses programmes et à toutes les étapes de ses activités.
Gender equality is being promoted through gender mainstreaming throughout all programmes and all stages of UNESCO activities.
Israël promeut l'adoption d'un projet de résolution sur l'utilisation des techniques en matière de développement agricole.
Israel was promoting the adoption of a draft resolution on the use of technology in agricultural development.
L'État promeut l'utilisation durable des ressources naturelles, tout en renforçant les organisations communautaires
It promotes the lawful and sustainable use of natural resources while also consolidating community organizations
Le gouvernement nationaliste le promeut à titre posthume général quatre étoiles et le décore d'un second ordre du Ciel bleu
The Nationalist Government posthumously promoted him to four-star general and awarded him with second Order of Blue Sky
Grant le promeut brigadier général dans l'armée de l'Union le 21 mars 1862.
Grant promoted him to brigadier general in the Union Army on March 21, 1862.
En particulier, l'institut promeut la recherche, le développement de banques de données
In particular, it promotes research, develops databanks
Madonna promeut l'album tout au long de l'année 1983-84 par une série de« représentations en direct» hors concert.
Madonna had promoted the album throughout 1983-84 by performing a series of"track dates", one-off gigs.
L'empereur Paul Ier le promeut major-général en 1799,
Emperor Paul promoted him to Major General in 1799,
Results: 4036, Time: 0.0804

Top dictionary queries

French - English