PROPORTIONNELLE in English translation

proportional
proportionnel
proportionnellement
proportionnalité
proportionnée
proportionate
proportionnel
proportionnellement
mesure
proportionnalité
proportionnée
adaptée
commensurate
mesure
hauteur
fonction
proportionnellement
rapport
proportionnelle
correspondant
adaptée
proportionnées
correspondantes
pro-rata
prorata
proportionnelle
pro rata
au pro-rata
proportionnal
proportionnelle
proportionelle

Examples of using Proportionnelle in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
donc la distance parcourue est proportionnelle au carré du temps.
so the distance fallen is proportionnal to the square of time.
avec une vitesse proportionnelle au temps.
with speed proportionnal to time.
arrivant sur le marché du travail(2015-2030) Représentation proportionnelle au nombre de nouveaux actifs.
2030 Representation proportionnal to the number of new labour market entrants Source.
La diminution des profits découle de la baisse proportionnelle du volume des ventes aux investisseurs institutionnels, comparativement aux ventes aux fonds communs de placement.
The decrease in gains resulted from proportionately lower volumes of sales to institutional investors as compared to sales to mutual funds.
Le nombre de sièges pour chaque parti est attribué à la proportionnelle en prenant en compte les sièges déjà attribués dans les circonscriptions.
Seats in each province's delegation are allocated to parties in proportion to the seats held by the parties in the provincial legislature.
Le droit à une représentation proportionnelle dans les services publics,
The right to proportionate representation in public services,
La friction résultante ralentit le véhicule et est proportionnelle à la force appliquée sur la pédale de frein.
The resulting friction slows the vehicle and is relative to the amount of force applied at the brake pedal.
La loi de la proportionnelle permet une grande représentativité de tout le peuple libanais
The law of proportionality allows a great representativeness of all the Lebanese people
La pension proportionnelle ou au prorata est obtenue en multipliant le montant théorique de la pension(ad 2) par une fraction.
The proportional(pro-rata) pension is obtained by multiplying the amount of the theoretical pension by a fraction.
La pharmacocinétique était proportionnelle à la dose, sans changement important de la clairance
Pharmacokinetics were dose proportioned with no significant changes in clearance
La pharmacocinétique était proportionnelle à la dose, sans changement important de la clairance
Pharmacokinetics were dose proportioned with no significant changes in clearance
Les sièges devaient être attribués à la proportionnelle, 200 revenant aux élus des listes nationales et 200 à ceux des listes provinciales.
National Assembly seats were allocated by proportional representation, 200 from national lists and 200 from provincial lists.
Une utilisation proportionnelle au risque encouru pour répondre à une agression physique
That the use be proportional to the risk involved in responding to physical aggression
Matrice de la garantie limitée proportionnelle de 5 ans sur la coque,
Limited Pro-rated 5-year Warranty Matrix On Hull,
Cette taxe proportionnelle élevée avait été présentée comme d'une durée limitée à un an lors de sa création mais elle a été reconduite.
This high percentage tax had been understood to be temporary for one year when introduced, but it has been extended.
En conséquence, la restriction est considérée comme proportionnelle aux risques, sur la base d'hypothèses raisonnables.
As a result, under reasonable assumptions, the restriction is thus considered to be proportionate to the risks.
Ma délégation est prête à envisager les différentes formules d'augmentation proportionnelle proposées par cer-taines délégations dans le but de trouver un rapport pratique et acceptable.
My delegation is prepared to consider the various models of ratio increase proposed by some delegations with a view to finding a workable and acceptable ratio..
À notre avis, cette approche est proportionnelle au risque que présentent les incidents SNPD et leur nature.
This approach is, in our view, commensurate with the risk involved in HNS incidents as well as the nature of HNS incidents.
mesure de sûreté prononcée doit être nécessaire(prévention), proportionnelle et raisonnable.
measures shall comply with the principles of necessity(prevention), proportionality and reasonableness.
Les accouchements de femmes de moins de 20 ans ont connu une augmentation proportionnelle, atteignant 13,9% du nombre total d'accouchements enregistrés en 1989.
Deliveries by women under 20 years of age have increased proportionately, accounting for 13.9 per cent of the total deliveries recorded in 1989.
Results: 2883, Time: 0.0828

Top dictionary queries

French - English