Examples of using
Augmentation proportionnelle
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
cette croissance de la clientèle ne résulte pas seulement d'une augmentation proportionnelle de la capacité physique.
School's objectives in relocating, this growth in clientele is not a result of the proportional increase in physical space alone.
une augmentation des distances totales parcourues, et une augmentation proportionnelle de la consommation de combustible fossile
increases in the total distances driven and commensurate increases in fossil fuel consumption
augmentation considérable de la criminalité et d'autres maux sociaux encourage une augmentation proportionnelle de la participation au trafic des drogues illicites et de la consommation de celles-ci.
other social ills have been shown to induce commensurate increases in involvement in trading in, and the use of, illicit drugs.
L'Afrique enregistre une croissance démographique élevée qui ne s'accompagne pas d'une augmentation proportionnelle des infrastructures telles que les routes
Africa is witnessing high population growth without a commensurate increase in infrastructure, such as roads and hospitals,
Une réduction des dépenses militaires et une augmentation proportionnelle des ressources consacrées aux interventions en faveur des femmes
Cuts in military expenditure, with proportional increases in funding for interventions that benefit women
Une augmentation proportionnelle de l'indemnité que reçoit le Vice-Président lorsqu'il remplit les fonctions de Président signifierait que son allocation spéciale journalière passerait de 94 à 125 dollars, jusqu'à hauteur d'un
A commensurate increase in the allowance of the Vice-President when acting as President would result in the daily subsistence allowance of the Vice-President being increased from $94 per day to $125 per day,
Le volet des options d'achat d'actions sera progressivement diminué en faveur d'une augmentation proportionnelle de la valeur du nombre cible de droits d'actions liées au rendement attribués à chaque Membre de la haute direction visé, tel qu'indiqué au tableau à droite.
The portion of stock options will be gradually decreased in favor of proportionally increasing in value the target number of performance share rights allocated to each Named Executive Officer as showed in the table to the right.
devront être appuyées par une augmentation proportionnelle du budget de l'EPCP.
which to be effective will require a proportional increase in the PCSP budget.
stockage en vrac La liquéfaction du gaz naturel réduit le volume du gaz par un facteur de 619, ce qui se traduit par une augmentation proportionnelle de la densité énergétique du carburant.
Bulk Storage The liquefaction of natural gas reduces the volume of the gas by a factor of 619 which results in a proportional increase in the energy density of the fuel.
on notera une légère réduction de la puissance du groupe électrogène en même temps qu'une augmentation proportionnelle de température ambiente.
thermal type circuit breaker, the power available from the generator will decrease slightly with a corresponding increase in ambient temperature.
ce qui a permis d'éviter une augmentation proportionnelle des coûts.
thus avoiding a proportionate increase in cost.
ce qui a entraîné une augmentation proportionnelle des frais de gestion.
which had led to a corresponding increase in management fees.
l'amélioration de la parité dans l'éducation n'a pas toujours abouti à une augmentation proportionnelle des emplois rémunérés ouverts aux femmes,
improved parity in education has not always translated into commensurate gains in paid employment opportunities for women,
l'augmentation spectaculaire des tâches confiées au HautCommissariat ces dernières années ne s'est pas accompagnée d'une augmentation proportionnelle de ses ressources, constate qu'une profonde amélioration s'impose à cet égard.
recognizing that dramatic increases in tasks facing the Office over recent years have not been accompanied by a proportionate increase in resources, repeats the need for significant improvement in this regard.
un taux élevé de chômage chez les jeunes et une augmentation proportionnelle du nombre d'emplois à temps partiel et d'emplois peu rémunérés dans le secteur des services.
including high youth unemployment and a proportional rise in part-time and low-paying service-sector jobs.
aboutirait à une augmentation proportionnelle des risques de cancer A/HRC/21/48/Add.1, par. 20.
increase in a dose of radiation, however minute,">would result in a proportionate increase in the risk of cancer A/HRC/21/48/Add.1, para. 20.
Bien qu'un trafic maritime accru puisse apporter une augmentation proportionnelle de la détérioration de la qualité de l'eau à cause des fuites
While increased ship traffic could bring a commensurate increase in water quality deterioration due to spills and leakages,
nous pensons qu'il faut au moins oeuvrer à une augmentation proportionnelle du nombre total des membres du Conseil- permanents
we believe that we should at least work to effect a proportional increase in the total number of Council members,
d'accroître encore ses résultats sans une augmentation proportionnelle des effets secondaires.
in order to">further increase one's results without a commensurate increase in side effects.
la complexité accrues des questions examinées par le Comité n'ayant pas été compensées par une augmentation proportionnelle de l'effectif de son secrétariat rend difficile pour ce dernier de fournir au Comité le niveau d'appui voulu.
as well as the increased diversity and complexity of the questions examined by the Committee without a commensurate increase in the staffing of the Committee's secretariat has strained the secretariat's capacity to provide the Committee with an appropriate level of support.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文