CORRESPONDING INCREASE in French translation

[ˌkɒri'spɒndiŋ 'iŋkriːs]
[ˌkɒri'spɒndiŋ 'iŋkriːs]
accroissement correspondant
augmentation équivalente
relèvement correspondant
renforcement correspondant
l'augmentation concomitante
contrepartie d'une augmentation
progression correspondante

Examples of using Corresponding increase in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequently, there may be an increase in the number of"orphan wells" and a corresponding increase in pressure on the oil and gas industry to
Par conséquent, on pourrait observer une hausse du nombre de« puits abandonnés» et une augmentation correspondante de la pression exercée sur l'industrie pétrolière
walking automatically leads to a corresponding increase in total physical activity
de la marche mène automatiquement à une hausse correspondante de l'activité physique totale,
its increasing dysfunction mirrored by a corresponding increase in natural calamities,
son dysfonctionnement croissant reflété par une augmentation correspondante de calamités naturelles,
This is mainly owing to an increase in the number of posts and a corresponding increase in the other objects of expenditure:
Cette augmentation est principalement due à une hausse du nombre des postes et à une hausse correspondante des autres objets de dépense,
in the means of communications has led to a corresponding increase in the power of executive government.
des moyens de communication gouvernementaux a entraîné un accroissement correspondant du pouvoir exécutif, une tendance qui a parallèlement contribué à l'affaiblissement du rôle des parlementaires.
BDC estimates that the financial impact of applying the new impairment model at transition date will result in a reversal of approximately $133 million of the allowance for credit losses and a corresponding increase in the opening retained earnings.
BDC estime que l'application du nouveau modèle de dépréciation à la date de transition aura pour conséquence financière un renversement d'environ 133 millions de dollars de la provision cumulée pour pertes sur prêts et une augmentation correspondante des bénéfices non distribués à l'ouverture.
Any sustained increase in other raw materials or energy prices without any corresponding increase in product pricing would reduce the Company's operating margins
Toute hausse prolongée des prix des autres matières premières ou de l'énergie sans hausse correspondante du prix des produits réduirait les marges d'exploitation de la Société
Indeed, recent studies show an almost perfect correlation between growth and poverty reduction in poor countries-- a 1 per cent increase in GDP brings a corresponding increase in the incomes of the poorest 20 per cent of the population.
D'ailleurs, des études récentes ont fait ressortir que, dans les pays pauvres, croissance et réduction de la pauvreté vont généralement de pair- une augmentation de 1% du produit intérieur brut entraînant une augmentation équivalente du revenu des 20% les plus pauvres.
commensurate with population growth, whereby the anticipated population increase of 800,000 over the three-year period is not matched by a corresponding increase in health services.
l'augmentation de 800 000 habitants prévue pour la période de trois ans ne s'est pas accompagnée d'un accroissement correspondant des services de santé.
Any sustained increase in chemical or energy prices without any corresponding increase in product pricing would reduce the Company's operating margins
Toute hausse prolongée des prix des produits chimiques ou de l'énergie sans hausse correspondante du prix des produits réduirait ses marges d'exploitation et pourrait avoir une
This reduction in the liabilities resulted in a reduction of expenditure of $22 million, and a corresponding increase in the net excess of income over expenditure see statements 1.1 and 1.2.
Cette réduction de l'engagement a entraîné une baisse de 22 millions de dollars des dépenses et une augmentation équivalente de l'excédent net des recettes par rapport aux dépenses voir les états 1.1 et 1.2.
The buoyancy of the market was in particular driven by the start of 4G services by all operators in Q4 2017 and the corresponding increase of 30% in the price of prepaid recharges following the regulator's decision.
La dynamique du marché a notamment été portée par l'ouverture des services 4G par l'ensemble des opérateurs au dernier trimestre 2017 et l'augmentation concomitante de 30% du prix des recharges prépayées sur décision du régulateur.
considered that the 37 per cent increase in its budget for 1998 must be accompanied by a corresponding increase in transparency and accountability.
considère que l'accroissement de 37% de son budget pour 1998 doit s'accompagner d'un accroissement correspondant de la transparence et de la responsabilisation.
The cost of share-based payment plans for 2017 recorded under“Employee benefits expense” in recurring operating income was 13.1 million euros, with a corresponding increase in equity 2016: 3.2 million euros.
La charge constatée dans le résultat de l'exercice 2017 au titre des paiements en actions s'élève à 13,1 millions d'euros, comptabilisée en charges de personnel dans le résultat opérationnel courant, en contrepartie d'une augmentation des capitaux propres 3,2 millions d'euros en 2016.
as the increase in returns on interest-bearing assets is offset by a corresponding increase in public debt charges.
la hausse du rendement des actifs portant intérêt est contrebalancée par une hausse correspondante des frais de la dette publique.
as well as a charge in the Operating Fund with a corresponding increase in the operating interfund transfer amount.
en plus de créer une charge dans le fonds de fonctionnement avec une augmentation équivalente du montant de transfert interfonds.
Another development which may have adverse impacts on emission trends could arise from an uncontrolled boom in private transportation if the corresponding increase in car fuel efficiency were not assumed by the Ministry of Transport.
Une expansion anarchique du transport privé pourrait aussi avoir un effet négatif sur l'évolution des émissions si elle ne s'accompagnait pas d'un accroissement correspondant de l'efficacité énergétique des automobiles grâce à l'action du Ministère des transports.
there is an approximate $100 increase in fee income and a corresponding increase in operating expenses,
elle donnera lieu à une augmentation d'environ 100$ des honoraires ainsi qu'à une hausse correspondante des charges d'exploitation,
the number of foreign schools had not shown a corresponding increase.
le nombre d'écoles étrangères n'a pas accusé une progression correspondante.
the lari, and, subsequently, a corresponding increase in prices for goods and services.
qui s'est accompagnée d'une hausse correspondante des prix des biens et des services.
Results: 203, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French