PROPULSER in English translation

propel
propulser
projeter
poussent
drive
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
to power
au pouvoir
pour alimenter
de puissance
à l'alimentation
pour propulser
à l'électricité
à power
pour actionner
sous tension
push
poussoir
pression
de poussée
faire
poussez
appuyez
enfoncez
pressez
glissez
to catapult
pour catapulter
pour propulser
propelling
propulser
projeter
poussent
driving
conduire
lecteur
voiture
disque
entraînement
route
promenade
conduite
moteur
trajet
propelled
propulser
projeter
poussent

Examples of using Propulser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Automobile propulser votre marque de pièces détachées pour automobiles grâce à une logistique internationale optimale, une gestion hors pair de la complexité.
Automotive driving your auto parts brand by optimal international logistics, complexity handling.
l'ennoblir et le propulser dans l'univers raffiné du luxe.
ennobling it and propelling it into the refined world of luxury.
J'aurais pu soulager cette douleur tenace et propulser ton âme de l'autre côté.
I could have relieved your unrelenting pain, and propelled your soul on to the other side.
développé à partir du thème« propulser les affaires/ façonner les politiques».
developed on the theme"driving business, shaping policy.
Comme l'indique la déclaration de l'Union interparlementaire, nous sommes en train de nous propulser vers le XXIe siècle.
As the IPU declaration put it, we are propelling ourselves towards the twenty-first century.
L'Afrique demeure persuadée que cette stratégie était la bonne pour atténuer les crises et propulser le continent sur la voie du développement durable et de la croissance.
Africa remains confident that that strategy was the right model for mitigating crises and propelling the continent's sustainable development and growth.
il vous faut une solution de gestion de la relation client(CRM) capable de propulser votre entreprise.
you need a CRM solution that will deliver the insight capable of propelling your business forward.
Les fonds permettront à Kinova d'ajouter de nouvelles innovations à sa ligne de produits afin de propulser la cause humaine.
This investment will allow Kinova to pursue and pioneer new advancements in its range of products, further propelling the human cause.
juste avant de propulser les kayakistes dans la section la plus sportive de la semaine.
just before propelling the kayakers into the most sporty section of the week.
L'année 2011 a vu les conditions économiques mondiales propulser le prix de l'or à un niveau record de 1,900$ l'once.
In 2011, global economic conditions drove gold prices to record level of $1,900 per ounce.
Cela permet au joueur de propulser des objets ou son avatar sur de grandes distances,
This allows the player to launch objects or Chell over great distances,
L'ultime avantage d'utiliser un logiciel CRM est qu'il peut vous propulser à construire des relations profitables et durables du début jusqu'à la fin.
The ultimate benefit of having a CRM is that it can power you toward building profitable relationships from start to finish.
Octavius va propulser Oscorp d'une manière que mon père n'en a jamais rêvé.
Octavius is gonna put Oscorp on the map in a way my father never even dreamed of.
Il est important pour nous de propulser le stationnement à l'ère du 21ième siècle», déclare Charles Auger,
It is important for us to propel parking in the 21st century," added Charles Auger,
Propulser la France dans cette nouvelle ère repose sur un préalable: avoir confiance en des systèmes d'intelligence artificielle(IA) éthiquement irréprochables et dont les performances sont connues.
Having confidence in ethically irreproachable artificial intelligence(AI) systems whose performances are known is an essential prerequisite to propel France into this new area.
Notre mission est de propulser l'énergie solaire au prochain niveau,
We're on a mission to bring solar energy to the next level,
Cette interprétation de soi peut propulser ou faire chuter, alors pourquoi ne pas essayer de choisir sa vie plutôt que de la subir?
Self-interpretation can either pull you forward or backward, so why not choose to fully live life rather than suffer from living a life of existence?
Comment propulser votre entreprise vers l'Industrie 4.0
How can you propel your company toward Industry 4.0
Si vous souhaitez propulser votre carrière avec l'acquisition de compétences-clé et une visibilité internationale,
If you want to boost your career prospects with a unique set of skills
La raison pour laquelle ils voulaient propulser une planète dans l'espace,
Though why they should want to push a planet through space,
Results: 226, Time: 0.2044

Top dictionary queries

French - English