PROROGATIONS in English translation

extensions
prolongation
prorogation
prolongement
rallonge
vulgarisation
prolongateur
élargissement
reconduction
agrandissement
report
prorogations
renewals
renouvellement
renouveau
rénovation
reconduction
relance
prorogation
renouveler
réfection
extended
étendre
prolonger
proroger
élargir
dépasser
allonger
etendre
accorder
extension
agrandir
extension
prolongation
prorogation
prolongement
rallonge
vulgarisation
prolongateur
élargissement
reconduction
agrandissement
report

Examples of using Prorogations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ma délégation appuie l'inclusion de clauses-couperets pour faire en sorte qu'ils soient périodiquement revus et estime que des prorogations ne devront être accordées que par une résolution explicite de l'Assemblée.
my delegation supports the inclusion of sunset provisions to ensure that regular reviews are made, and believes that renewals should be granted only by explicit action of the Assembly.
La plus récente des prorogations du mandat du Groupe de travail est intervenue en application de la résolution 9/14 du Conseil des droits de l'homme, en date du 24 septembre 2008, pour une durée de trois ans.
The mandate of the Working Group was most recently extended for a period of three years by the Human Rights Council in resolution 9/14 of 24 September 2008.
au Document de politique opérationnelle sur les revisions des subventions pour des informations détaillées sur la période de mise en œuvre et les prorogations possibles.
on the allocation methodology, and for details on the implementation period and extensions, see the Operational Policy Note on Grant Revisions.
trois titres et trois prorogations devraient l'être prochainement
been granted in 2005, three titles and three renewals should be soon
Disposer de l'ensemble des eDocs nous donne accès à toutes les prorogations et exclusions disponibles,
Having the full eDoc gives us every extension and exclusion available,
facilités de remboursement différé sur carte de crédit et prorogations de crédit sur carte, accordés à des sociétés non
than revolving loans and overdrafts, convenience and extended credit card debt to non-financial corporations of less
Ils ont aussi accepté le paragraphe 2 de l'article X, qui permet d'atteindre ces objectifs par étapes en liant les mesures de désarmement à des prorogations du Traité pour des périodes d'une durée déterminée.
In addition, they accepted article X, paragraph 2, which permits these goals to be achieved by instalments linking disarmament measures to fixed periods of extension.
l'Administrateur approuve la première prorogation d'un an,
the Administrator approves the first one-year extension of CCFs while requests for second-year
Conformément à la pratique établie, l'Administrateur approuve la première prorogation d'un an, mais les prorogations pour une deuxième année
In accordance with established procedures, the Administrator approves the first one-year extension of CCFs while the second-year
Par principe, les prorogations d'attestations d'experts ADN devraient être effectuées par l'autorité compétente qui a délivré le document d'origine après un cours de rafraichissement suivi avec succès.
In principle, renewal of ADN expert certificates should be carried out by the competent authority that issued the original document, following successful completion of a refresher course.
Elle consent aussi des prorogations de la durée des prêts accordés localement sous sa garantie,
It also extends tenors provided by local lenders under its guarantee,
La présente note contient des renseignements sur les prorogations d'un an des programmes du Lesotho,
The present note contains information on the one-year extensions of the country programmes for the Democratic Republic of the Congo,
y compris les prorogations, est de 10 mois pour les délits et de 14 mois
inclusive of extensions, had been 10 months for ordinary offences
la présente note informe le Conseil des prorogations d'un an du programme de pays de l'Iraq
this note informs the Executive Board of the one-year extensions of the country programme for Iraq and of the common
Prend note des prorogations d'un an du programme de pays de l'Iraq
Takes note of the one-year extensions of the country programme for Iraq and of the common
Programmes de pays et questions connexes- Prorogations de cadres de coopération de pays- Note de l'Administrateur- Durée des prorogations: du 1er janvier au 31 décembre 2003 A A C E F R.
related matters- Extensions of country cooperation frameworks- Note by the Administrator- Period of extensions: 1 January 2003 to 31 December 2003 A C E F R S.
Les délégations ont approuvé la prorogation de deux ans du deuxième cadre de coopération avec le Pérou(DP/2003/37/Rev.1) et ont pris note des prorogations d'un an des deuxièmes cadres de coopération avec la Bosnie-Herzégovine
They approved the two-year extension of the second country cooperation framework for Peru(DP/2003/37/Rev.1). They took note of the one-year extensions of the second country cooperation frameworks for Bosnia
fusions, prorogations ou réorganisations) autres que les dispositions relatives aux modifications des lettres patentes d'une organisation.
changes to not-for-profit corporations(e.g., amalgamations, continuances or reorganizations) other than provisions for the amendment of a corporation's letters patent.
simplification de la procédure d'approbation des prorogations de programmes de pays en cours A A C E F R.
simplification of the approval procedure for extensions of ongoing country programmes A C E F R S.
l'Assemblée générale a, en 2003, décidé d'aller au-delà des prorogations à court terme répétées et de proroger le mandat du HCR <<jusqu'à ce que le problème des réfugiés ait été résolu.
in 2003 the General Assembly moved beyond its repeated short-term extensions of the Office and provided for its tenure"until the refugee problem is solved.
Results: 357, Time: 0.0858

Top dictionary queries

French - English