PROTÉGEANT in English translation

protecting
protéger
protection
défendre
préserver
prot
safeguarding
protéger
sauvegarder
préserver
garantie
protection
préservation
assurer
sécurité
garde-fou
mesure de sauvegarde
shielding
bouclier
blindage
protéger
protection
protecteur
écran
blason
insigne
visière
écu
preserving
préserver
conserver
préservation
protéger
sauvegarder
maintenir
conservation
confiture
guarding
garde
gardien
protection
protecteur
carter
agent
protège-lame
pare-main
protéger
capot
defending
défendre
défense
protéger
protect
protéger
protection
défendre
préserver
prot
protects
protéger
protection
défendre
préserver
prot
protected
protéger
protection
défendre
préserver
prot
safeguards
protéger
sauvegarder
préserver
garantie
protection
préservation
assurer
sécurité
garde-fou
mesure de sauvegarde
safeguard
protéger
sauvegarder
préserver
garantie
protection
préservation
assurer
sécurité
garde-fou
mesure de sauvegarde
safeguarded
protéger
sauvegarder
préserver
garantie
protection
préservation
assurer
sécurité
garde-fou
mesure de sauvegarde

Examples of using Protégeant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Objectif de placement L'objectif de placement du Fonds d'obligations mondiales BNI consiste à produire un revenu courant intéressant tout en faisant croître et en protégeant à long terme le capital investi.
Investment objective The NBI Global Bond Fund's investment objective is to provide an attractive rate of current income while providing long-term capital growth and preserving capital.
Quelles serait le bénéfice d'un repli stratégique sur une institution identitaire, se protégeant des influences d'un environnement sécularisé?
What would be the benefit of a strategic withdrawal to an institution with its own peculiar identity, shielding itself from the influences of a secularised environment?
Le fort joua un rôle important en protégeant la frontière méridionale de la Moscovie, contre un raid des Tatars de Crimée.
The fortress was important in guarding the southern border of the Grand Duchy of Moscow in the case of a Crimean Tatar raid along the Muravsky Trail.
en diminuant les dépenses et en protégeant l'accès à la justice.
decreasing expenses and preserving access to justice.
une alimentation fiable et stable avec une Protection contre les Surtension et Surintensité protégeant le HUB et les appareils connectés contre les accidents électriques.
reliable power with Voltage& Current Overload Protection shielding the HUB and connected devices from electrical accidents.
Je rembourse cette loyauté en les protégeant contre la traîtrise qu'ils ne voient pas et je sens que tu es une traître.
I repay that loyalty by guarding them against treachery they cannot see, and I sense that you are treacherous indeed.
Le Connétable de la Tour était le responsable de la principale forteresse protégeant la capitale de l'Angleterre.
The Constable of the Tower had a unique importance as the person in charge of the principal fortress defending the capital city of England.
Hyaluronate de sodium hydrolysé fournit une hydratation immédiate tout en protégeant contre la perte d'humidité,
Hydrolyzed Sodium Hyaluronate provides immediate hydration while shielding against moisture loss,
À travers ces quelques éléments, la House K de Graux& Baeyens déclare sa poétique visant à rechercher la lumière tout en protégeant l'intimité du foyer.
Graux& Baeyens declare the poetry of House K with these few simple elements aimed at seeking light while preserving the intimacy of the home.
Je sais que vous avez des hommes armés de mitrailleuses vous protégeant tout le temps.
I know you have men armed with machine guns guarding you all the time.
Les mâles de cette espèce sont très territoriaux protégeant les phytotelmes utilisés pour la reproduction.
The males of the species were highly territorial, defending water-filled tree holes used for breeding.
stimulant le système immunitaire et protégeant le corps humain.
boosting the immune system and shielding the human body.
Envisager l'attribution à ces structures d'un statut de protection approprié(comme le« classement»), les protégeant ainsi de la démolition;
Consider assigning to these structures an appropriate protection status(such as‘listing'), and thus preserving them from demolition;
sécurise l'accès aux données, tout en protégeant la base de données du Conseil.
safer as well as safeguards COAF's database.
La base aérienne d'Andreapol est une importante base d'avions intercepteurs protégeant Moscou.
The town is home to Andreapol air base, an important interceptor aircraft base guarding Moscow.
La ville est fondée en 1536 en tant que fort protégeant la frontière sud-est de la Russie.
It was founded in 1637 as a fortress defending the southern borders of the Tsardom of Russia.
Le Parlement de Tanzanie a promulgué des lois protégeant les droits des enfants,
The Parliament of Tanzania had enacted laws that safeguarded the rights of children,
l'Albanie est un État démocratique à économie de marché protégeant la propriété privée.
stipulates that Albania is a democratic State with a market economy that safeguards private property.
Le château fut construit à l'extrémité sud de la ville, protégeant le goulot étroit de la boucle.
The castle was built at the south end of the town, guarding the narrow neck of the loop.
adoucit tout en protégeant la peau contre le dessèchement.
Glycerin hydrate and soften while defending skin against dryness.
Results: 6031, Time: 0.1989

Top dictionary queries

French - English