PUITS in English translation

well
bien
bon
et
puits
ben
alors
enfin
ainsi
mieux
parfaitement
shaft
arbre
tige
puits
axe
manche
came
d‘axe
hampe
gaine
de transmission
pit
fosse
puits
trou
mine
noyau
puit
dénoyauter
ciel
gouffre
stands
sink
évier
lavabo
couler
puits
dissipateur
vasque
sombrer
immersion
evier
avec égouttoir
borehole
forage
trou
puits
sondages
wells
bien
bon
et
puits
ben
alors
enfin
ainsi
mieux
parfaitement
sinks
évier
lavabo
couler
puits
dissipateur
vasque
sombrer
immersion
evier
avec égouttoir
boreholes
forage
trou
puits
sondages
pits
fosse
puits
trou
mine
noyau
puit
dénoyauter
ciel
gouffre
stands
shafts
arbre
tige
puits
axe
manche
came
d‘axe
hampe
gaine
de transmission

Examples of using Puits in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne t'approche pas des puits.
Stay away from the well.
Verser une cuiller à soupe d'huile moteur dans le puits de bougie.
Pour a tablespoon of engine oil into the spark plug hole.
C'est un puits aux voleurs.
It's a thieves' hole.
Feu dans le puits.
Fire in the hole.
Dans un échantillon prélevé en 1986 dans un puits de St.
In one sample collected in 1986 from a well at St.
L'uniformité radiale est la différence de température entre les puits dans l'insert.
Radial uniformity is the temperature difference between the holes in insert.
J'aurais dû te parler du Puits immédiatement.
Thea… I should have told you about the Pit immediately.
Les pompes installées à la surface d'un puits vont accélérer la montée du pétrole.
Pumps installed at the well's surface help the oil rise faster.
Je vais aller chercher de l'eau fraîche au puits.
I will get some that's fresh from the well.
Ils tombent tous comme des mouches dans le puits n°3.
They been dying like flies in that 3 hole.
La deuxième demeure après l'angle, devant un puits.
It's the second house from the corner, in front of a well.
Ont tellement choqué un ouvrier qui creusait un puits.
Have so affrighted certain fellows employed in the digging of a well.
à l'opposé des puits.
away from the wells.
Il est presque au puits.
He's nearly at the wellhead.
Tu devrais presque être au dessus du puits, à présent.
You should be pretty much on top of the wellhead now.
Puisez dans le puits!
Water from the well!
Comment on arrive au puits?
How do we get into the shaft?
Que leur droit de propriété commençait à la tête des puits.
They declared that the owner assumed the right of ownership at the mouth of the well.
Très bien, en atteignant le puits, j'allume l'ordinateur.
All right, once I get to the well, I will turn on the computer.
C'est la deuxième maison après l'angle, devant un puits.
It's the second house from the corner, in front of a well.
Results: 11151, Time: 0.116

Top dictionary queries

French - English