PULSATIONS in English translation

pulses
pouls
impulsion
pulsation
pulser
poul
légumineuses
impulsionnelle
beats
battre
rythme
frapper
battement
vaincre
tabasser
tempo
fouettez
crevé
heartbeats
battement de cœur
rythme cardiaque
pouls
battement cardiaque
cœur battre
pulsation
pulsating
pulsent
palpitent
vibrer
battent
pulsation
throbs
battement
palpiter
coup
battre
pulsation
vibrer
palpitation
vrombissement
pulse
pouls
impulsion
pulsation
pulser
poul
légumineuses
impulsionnelle
heartbeat
battement de cœur
rythme cardiaque
pouls
battement cardiaque
cœur battre
pulsation
pulsing
pouls
impulsion
pulsation
pulser
poul
légumineuses
impulsionnelle

Examples of using Pulsations in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Faibles pulsations, lente, mesurée, profonde respiration.
Slow pulsing heartbeat, slow, measured, deep breath.
Synchrographes inversés, pulsations sont en reflux!
Synchro graph inverting, pulse-flow is reversing!
Ses pulsations augmentent.
His heart rate rose.
Pulsations à la minute.
Beats a minute.
La période de pulsations est fixée à 60 secondes.
The pulse period(= the sum of On-time and Offtime) is fixed 60 seconds.
Programme de contrôle cardiaque CPC avec indicateur graphique des pulsations et statistiques de l'exercice.
Heart rate control programs with graphic indicator of the pulse and exercise statistics.
Growing Up est une sommation de la vie soumise aux pulsations.
Growing Up" is a summation of life put to a pulsating beat.
Ça te donne aussi tes pulsations.
This gives your heart rate, too.
Elle provoque un accélération des pulsations cardiaques.
It causes increased heart rate.
Le singlet qui rythme vos pulsations!
The singlet that your pulse rate!
Tes battements indiquent 220 pulsations.
It says his heart rate is 220.
Pas bon"? Mon rythme cardiaque est sous les 4 pulsations par minute.
Stewie, my heart rate is down to four beats a minute.
Compteur de pulsations.
Counter of impulses.
Le traitement consiste à émettre des pulsations de lumière intense(pas des lasers)
It works by emitting high-intensity pulses of light(not lasers)
Chaque mode établit un motif rythmique en pulsations(ou tempora) dans une unité commune de trois tempora(un perfectio)
Each mode establishes a rhythmic pattern in beats(or tempora) within a common unit of three tempora(a perfectio)
L'affichage de la fréquence des pulsations se fait par l'intermédiaire d'un écran LCD résistant à la température
The display of the frequency of the pulses is done by means of an LCD screen resistant to the temperature
Au Brésil, les pulsations de la nature apportent à la création une nouvelle vitalité.
In Brazil, nature's beats bring new vitality to her sense of creation.
Le nombre maximum de pulsations qu'une personne ne doit jamais dépasser est dénommé la fréquence maximale,
The maximum number of heartbeats that a person should not exceed is referred to as the maximum heart rate
formant des pulsations kinétiques, des textures à la dérive
forming kinetic pulses, drifting textures
Cela signifie qu'une étoile soumise à des pulsations sphériques ne peut pas émettre d'ondes gravitationnelles.
This means that a spherically pulsating star cannot emit gravitational waves.
Results: 438, Time: 0.0702

Top dictionary queries

French - English