PYROMANE in English translation

arsonist
pyromane
incendiaire
pyromaniac
pyromane
firebug
pyromane
pyromanie
incendiaire
fire starter
allume-feu
pyromane
un allumeur de feu
démarreur de feu
feu starter
pyro
pyromane
pyroélectriques
feux d'artifice

Examples of using Pyromane in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peter, mon ami pyromane.
Peter, my pyromaniac friend.
Un pyromane veut cramer le monde entier.
Torchers want to fry the whole goddamn world.
Celui qu'utilisait notre pyromane mystère et je l'ai trouvé?
You know, the one that our hote l-room-torching mystery man Was using?
Titre pour pyromane en herbe, Little inferno propose une expérience particulière.
Title for budding pyromaniacs, Little inferno offers a special experience.
Regarde où tu vas, pyromane.
Watch where you're going, firestarter.
GMA a décroché la mère du pyromane.
Good Morning America got the mother of the arsonist.
Tu deviens un pompier pyromane.
You're being an arsonist firefighter.
Peut être que l'on a pas affaire à un pyromane.
Maybe we're not dealing with a pyromaniac at all.
Celle d'un pyromane.
Of a serial arsonist.
On va avoir besoin des copies des affaires qui sont connectées au pyromane.
We're gonna need copies of his case files linked to the arsonist.
Les conséquences financières du pyromane Hadley sont embarrassantes.
The financial ramifications of the Hadley arsons are an embarrassment.
On l'a profilé comme un pyromane.
But we have profiled this guy like an arsonist.
Ils pensent que c'est un pyromane.
They think it's arson.
Que pensez-vous des rumeurs sur un pyromane?
What do you think about these arson rumors?
Il était pyromane.
He was an arsonist.
Je ne pense pas que tu sois pyromane.
I don't think you're an arsonist.
Maintenant, pyromane?
But a pyromaniac?
Capitaine, il y'a un pyromane parmi les Nomandies 1-9s.
Captain, there is a fire guy in the Normandie 1-9s.
Ne t'inquiète pas, je ne suis plus pyromane.
You don't have to worry about me starting anymore fires.
Désolé, j'ai le profil complet de notre… votre pyromane.
Sorry. Um… I have got a full profile on our… your torch.
Results: 224, Time: 0.1125

Top dictionary queries

French - English