Examples of using Quand on vit in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Mais le fait de comprendre certaines choses quand on vit ici-bas, ne donne pas forcément le droit de s'y soustraire.
Seth: Quand on vit dans un van et qu'il pleut pendant des journées entières, ça devient vraiment problématique.
c'est le jeu quand on vit sur Los Angeles et sa région!
Quand on vit dans la méfiance et le doute,
Et quand on vit avec lui mais lui ne s'occupe pas de nous?
Quand on vit dans la rue, et pas seulement
Quand on vit des moments difficiles avec un groupe de gens,
Quand on vit l'amour, la lumière se propage
Avez-vous idée à quel point les jours sont longs quand on vit avec la mauvaise personne? À attendre le retour d'un autre homme?
Quand on vit en couple, l'autre peut nous l'enlever.
Il faut tirer la ligne quand on vit en communauté et cela semble bien compris de tous.
Parfois, quand on vit avec quelqu'un… les petits tracas deviennent de gros tracas.
Il est difficile de trouver le sommeil quand on vit près d'une route très fréquentée ou quand on entend des bruits ennuyeux après le coucher.
Quand on vit avec une valise, on n'a pas besoin de se fixer.
Parce que le travail, c'est le travail, et ça ne devrait pas être une priorité quand on vit ce genre de situations.
Ce type d'aménagement impose un peu de discipline quand on vit en couple avec des horaires différents.
Dans la même veine, quand on vit en colocation, on s'aperçoit bien vite qu'on n'a pas tous le même«seuil de tolérance à la malpropreté».
Quand on vit dans un petit Etat insulaire, à environ 1 mètre au dessus du niveau de la mer,
surtout parce que quand on vit avec un alcoolique, ils s'endorment généralement avant d'aller se coucher.
indispensables quand on vit en forêt, et qui nous maintienent en bonne santé!