QUE , D'APRÈS LES INFORMATIONS in English translation

Examples of using Que , d'après les informations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Comité note avec préoccupation que, d'après les informations reçues, une grande partie des victimes n'auraient pas porté plainte par peur de représailles
The Committee is concerned that, according to information received, many of the persons affected did not report the ill-treatment for fear of reprisals,
Mme Tavares da Silva estime que, d'après les informations contenues dans le rapport,
Ms. Tavares da Silva said that, according to the information provided in the report,
la Nouvelle-Zélande a déclaré que, d'après les informations qu'elle avait reçues, un navire russe, le Volna, avait commencé à pêcher dans la sous-zone 88.1 dix jours avant la date limite de 90 jours après la notification des navires à la Commission mesure de conservation 21-02.
New Zealand reported that according to information received, the Russian vessel Volna had started fishing in Subarea 88.1 10 days earlier than the deadline of 90 days after the notification of the vessels to the Commission Conservation Measure 21-02.
Le Comité note avec préoccupation que, d'après les informations dont il dispose, les <<
The Committee notes with concern that, according to information at the disposal of the Committee,to discuss issues of law and order in local communities often take upon themselves the functions of the judiciary, including recommendations on the death penalty.">
SIMMA dit que, d'après les informations communiquées par l'organisation non gouvernementale"Shelter",
Mr. SIMMA said that, according to information transmitted by the non-governmental organization Shelter,
Il a pris note du fait que, d'après les informations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences(A/62/161),
It had taken note that, according to the information provided in the report of the Secretary-General on the pattern of conferences(A/62/161), around 25 per
dit que, d'après les informations reçues de la part d'ONG,
said that, according to information received from NGOs,
Le Comité constate avec préoccupation que, d'après les informations fournies par l'État partie dans son rapport périodique(par. 181),
The Committee notes with concern that, according to the information provided by the State party in its periodic report(para.
Notant que, d'après les informations transmises précédemment par le gouvernement,
Noting that, according to the information previously sent by the Government,
l'État partie fait savoir que, d'après les informations communiquées par la Direction générale de l'administration pénitentiaire du Ministère de la justice,
the State party submits that, according to the information provided by the Central Directorate of Corrections of the Ministry of Justice,
étant donné que, d'après les informations dont il est saisi, leur capacité juridique à contrôler leurs finances n'a pas été limitée.
given that according to the information before the Committee, their legal capacity to control their own financial affairs has not been restricted.
SICILIANOS relève que, d'après les informations fournies par la délégation ouzbèke,
Mr. SICILIANOS noted that, according to the data provided by the Uzbekistan delegation,
l'Équipe de surveillance a indiqué que, d'après les informations fournies par les États Membres,
the Monitoring Team noted that, according to information provided by Member States,
le Rapporteur spécial se félicite que, d'après les informations reçues, Myint Naing,
the Special Rapporteur is pleased to report that, according to information received, Myint Naing,
Le 10 décembre 1998, l'Observatoire national des droits de l'homme a informé l'auteur que, d'après les informations reçues des services de sécurité,
On 10 December 1998 the National Observatory for Human Rights informed the author that, according to information received from the security services,
considérant que, d'après les informations récemment communiquées par l'Assemblée nationale du Kenya dans une lettre du 28 mars 2015
Considering that, according to the information recently submitted by the National Assembly of Kenya in a letter dated 28 March 2015
Le Rapporteur spécial a souligné que, d'après les informations qu'il avait obtenues au cours de sa visite à Wau en septembre 1993,
The Special Rapporteur emphasized that according to the information he had gathered, including eyewitness testimonies during his visit to Wau in September 1993,
Le Rapporteur spécial tient à souligner à nouveau que, d'après les informations dont il dispose, presque tous les aspects de la vie sont touchés,
The Special Rapporteur wishes to emphasize again that, according to information available to him, almost all aspects of life are concerned
Le Comité souligne que d'après les informations qui lui ont été fournies par les Nations Unies
The Committee emphasizes that, according to information available to it from the United Nations and other sources,
dit que d'après les informations dont il dispose, l'État partie avait demandé un délai supplémentaire pour procéder à l'examen
said that, according to information available to him, the State party had requested additional time to review the case
Results: 49, Time: 0.043

Que , d'après les informations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English