QUE DIS in English translation

what say
et si
que dites
que déclarez
quelle parole
que pensez
what sayest
que dis
qu'en pensez
what say'st
que dis

Examples of using Que dis in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Que dis-tu là!
What's with you?
Que dis-tu de mon cadeau?
What would you think of my present?
Que dis-tu?
Hey, que dis-tu de faire de la magie avec moi?
Hey, what do you say you and me do a little magic?
Que dis-tu?
What nonsense are you talking?
Et que dis-tu de ça?
And what about this? Does that hurt?
Que dis-tu de sa nouvelle poitrine?
How do you like her new breasts,?
Que dis-tu de mon nouveau cou, chérie?
How do you like my new neck, dear?
Que dis-tu? Je sais où on peut trouver un cordonnier.
I said I know where you can get a cobbler.
Que dis-tu après avoir arrangé les élections?
How about after you fixed the election?
Que dis-tu. sorcière?
What did you say, you witch?
Que dis-tu de prendre un nouveau départ?
What do you say you and I start fresh?
Que dis-tu de mon nouveau costume?
How do you like my new suit?
Que dis-tu?
Say what?
Que dis tu?
You said what?
Que dis-tu de ça?
What would they say about that?
De quoi as-tu peur? Que dis-tu?
I know, you have only told me that.
Que dis tu de te distraire de ta douleur? on parle de ce qu'il m'est arrivé ce matin.
How about to distract you from your pain we talk about what happened to me this morning.
Que dis-tu de tout ça? Je dis que mon pauvre Honoré a eu une bien mauvaise idée de mourir.
What do say to all that? It's too bad poor old Honoré had to go and die. This is madness.
Que dis-tu qu'on prenne une bière ensemble cette semaine
What do say we grab a beer this week, figure out how
Results: 56, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English