Examples of using
Que la caution
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
faite par le demandeur, à savoir que la caution n'a pas été fixée promptement.
the Applicant's allegation that the bond was not set promptly is denied by the Respondent.
le Règlement disposait que la caution ou autre garantie financière serait déposée auprès de l'État qui a immobilisé le navire à moins que les parties n'en décident autrement.
the Rules stipulated that a bond or other financial security was to be posted solely with the detaining State, unless the parties agreed otherwise.
Jesus a précisé que ces amendements avaient donné au Tribunal la possibilité de décider que la caution ou autre garantie financière puisse être déposée auprès de l'Etat ayant procédé à l'immobilisation ou auprès du Greffier du Tribunal.
President Jesus explained that the amendments gave the Tribunal the option to determine whether a bond or other financial security may be posted with the detaining State or with the Registrar of the Tribunal.
l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement
endorsing a credit instrument represents much more to the family, in economic terms, than surety, which requires the consent
À titre subsidiaire, s'il décide qu'il sera procédé à la mainlevée de l'immobilisation du navire Camouco dès le dépôt d'une caution,que la caution ne peut être inférieure à un montant de 20 000 000 FF
As a subsidiary submission, if it decides that the Camouco is to be released upon the deposit of a bond,that the bond shall be not less than the sum of 20,000,000 francs and that this sum shall be posted in
Le Tribunal a déterminé, à l'unanimité, que la caution aura la forme d'une garantie bancaire d'une banque présente en Australie
The Tribunal determined unanimously that the bond shall be in the form of a bank guarantee from a bank present in Australia
une somme d'argent que la caution est tenue de verser en cas de la réalisation du bon de garantie d'exécution a été obtenue illégalement.
not legally obtained or a sum of money that the bondsperson is obliged to pay under a guarantee was not legally obtained.
POURVU ÉGALEMENT que la caution ne fasse l'objet d'aucune poursuite
PROVIDED FURTHER that the Surety shall not be subject to any suit
qu'il s'avère que la caution ne peut être informée puisqu'elle n'habite plus à sa dernière adresse connue
it comes to light that the bondsperson cannot be notified as they are no longer at their last known address
l'agent d'audience est satisfait que la caution est en mesure de verser le dépôt en espèces et/ou à s'acquitter du bon de garantie d'exécution,
the Hearings Officer is satisfied that the bondsperson has the ability to pay the cash deposit and/or fulfil the guarantee, the Hearings Officer
Le procureur demande que la caution… soit de 25000 dollars!
The D.A. is asking that your bail be set at $25,000. $25,000!
Je voudrais juste que la caution soit un peu moins élevée.
I would like to see the bail just a little more reasonable.
Papa pense que la caution devrait bientôt être fixée.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文