QUE LE CONSEIL DEVRAIT in English translation

that the council should
selon laquelle le conseil devrait
that the board should
que le conseil devrait
que la commission devrait
selon lequel le CCC devrait
que l'organe devrait
that the council would need
que le conseil devrait
that the council must
que le conseil doit
that the council ought to
que le conseil devait
that the council is expected
that CEB should

Examples of using Que le conseil devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le representant du Pakistan a dit que le Conseil devrait decider de prendre des mesures appropriees,
The representative of Pakistan said that the Security Council should decide to take appropriate measures,
Au cours de la cinquantième session de l'Assemblée générale, le Groupe de travail a réaffirmé l'accord préliminaire auquel il était parvenu à la précédente session, à savoir que le Conseil devrait être élargi.
During the fiftieth session of the General Assembly the Working Group reaffirmed the preliminary agreement reached in the previous session that the Security Council had to be expanded.
dans lequel celle-ci a décidé que le Conseil devrait réaménager immédiatement son programme de travail en un cycle allant de juillet à juillet.
in which the Assembly decided that the Council shall adjust its programme of work to a July-to-July cycle with immediate effect.
Structures et méthodes assurant l'indépendance du conseil par rapport à la direction La ligne directrice n 12 de la bourse stipule que le conseil devrait mettre des structures
Establish structures and procedures to enable the Board to function independently of management TSX Guideline n 12 provides that the Board should have in place appropriate structures
La Chine a toujours été d'avis que le Conseil devrait sérieusement tenir compte des demandes légitimes des pays africains
China has all along been of the view that the Council should consider seriously the legitimate demands of African countries
nous pensons que le Conseil devrait être plus sélectif
we believe that the Council should be more selective
La ligne directrice n 7 de la bourse stipule que le conseil devrait revoir sa taille afin de déterminer l'impact sur son efficacité et devrait entreprendre au
Size of the Board of Trustees TSX Guideline n 7 provides that the Board should examine its size with a view to determining the impact upon effectiveness
C'est pourquoi nous sommes tous convenus dans le rapport du Groupe de travail à composition non limitée que le Conseil devrait être élargi
That is why we all agreed in the report of the Open-ended Working Group that the Council should be expanded and its working methods
Le représentant du Japon a dit que sa délégation partageait l'opinion exprimée par les États-Unis, à savoir que le Conseil devrait garder présente à l'esprit la nécessité de limiter autant que possible le coût
The representative of Japan said that his delegation shared the view expressed by the United States that the Board should keep in mind the need to minimize the costs of holding the proposed symposium,
les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues général sur les questions que le Conseil devrait étudier plus en détail en ce qui concerne ce projet,
the members of the Council exchanged some general comments concerning the issues that the Council would need to discuss in more detail in relation to the draft regulations,
elle a estimé que le Conseil devrait effectivement encourager
the organization expressed the view that the Council should effectively encourage
Il a été dit notamment que la planification stratégique était un facteur important dans la coordination et que le Conseil devrait porter cette question à l'attention de ses membres
The view was expressed that strategic planning was a substantial component of coordination and that CEB should bring that issue to the attention of its members
le Groupe de travail sur les nominations estime que le conseil devrait explorer la possibilité d'établir des exigences particulières en matière de composition du souscomité des politiques
the Nominations Task Force believes that the Board should further study whether there should be specific composition or representation requirements for the P&P,
Nous estimons que le Conseil devrait refléter les changements qui se sont opérés dans le système international,
We believe that the Council should reflect changes that have occurred in the international system,
l'impression plusieurs fois mentionnée que le Conseil devrait être plus impartial, ce sur quoi le Conseil devrait peut-être se pencher.
examining areas for improvement, a belief that the Board should be more impartial was mentioned several times, suggesting this may be an area potentially in need of attention from the Board..
Plusieurs délégations ont souligné que la Cinquième Commission de l'Assemblée générale examinait la question des achats responsables dans le cadre de son étude de la réforme des achats et que le Conseil devrait attendre les résultats des débats menés avant de prendre des initiatives en la matière de son côté.
Several delegations emphasized that the Fifth Committee of the General Assembly was considering the issue of sustainable procurement as part of its consideration of procurement reform and that CEB should await the outcome of those discussions before proceeding with its own initiatives in that regard.
il est clair qu'il y a convergence de vues sur le fait que le Conseil devrait être élargi.
of the Security Council, it is clear that there is a convergence of views that the Council should be enlarged.
Connor est préoccupé par le fait que nombre des questions posées semblent laisser entendre que les membres du Conseil ont été poussés par un désir de ne pas exécuter les programmes et que le Conseil devrait être dissout vu que les Etats Membres n'ont pas été consultés au sujet de ses activités.
He was concerned that many of the questions appeared to suggest that the members of the Board were motivated by a desire to abolish programmes, and that the Board should be dissolved because its work had not been carried out in consultation with Member States.
et nous soulignons que le Conseil devrait assurer la coordination
and underline that the Council should ensure the coordination
la question des problèmes financiers de l'Institut n'était pas résolue et que le Conseil devrait étudier quelles mesures prendre pour orienter l'Institut de façon à en assurer la viabilité.
inter alia, that the question of the financial constraints of INSTRAW remained and that the Board should consider what courses of action should be taken in order to provide INSTRAW with a definite direction with regard to its sustainability.
Results: 192, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English