Examples of using
Que le texte devrait
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
D'autres ont estimé que le texte devait être supprimé dans sa totalité car il allait au-delà du mandat du Comité spécial.
Others maintained that the text should be deleted entirely as it went beyond the mandate of the Ad Hoc Committee.
l'intervenant dit que le texte doit reconnaître la nécessité d'une accréditation,
he said that the text must recognize the need for accreditation,
Certains accords prévoient explicitement une forme de publicité en stipulant que le texte doit être publié sur l'intranet
Some of the agreements explicitly provide a form of publicity by providing that the text needs to be posted on an intranet
Komarov(Fédération de Russie) indique qu'à son avis, il ne fait aucun doute que le texte doit être inséré.
Mr. Komarov(Russian Federation) said thatthat text should definitely be included.
Le GRSG a de manière générale approuvé la proposition, mais estimé que le texte devait encore être amélioré.
GRSG generally supported the proposal, but agreed that the text needed some improvements.
Il a été convenu que les textes devraient être alignés,
It was agreed that the texts should be aligned.
Le Département de la justice considère que les textes doivent être interprétés avec suffisamment de souplesse pour ne pas entraver la scolarisation des enfants déplacés.
The Department of Justice felt that the texts must be construed with enough flexibility not to hamper the displaced children's enrolment.
Il est d'avis que le texte doit être consolidé
Liechtenstein is of the view that the text should be further strengthened
Un participant a signalé que le texte devait viser non seulement les enquêtes judiciaires
One participant said that the text should refer not only to judicial investigations
La délégation brésilienne pense elle aussi que le texte doit prendre la forme d'une déclaration de l'Assemblée générale,
His delegation also agreed that the text should take the form of a declaration of the General Assembly,
NUSSBAUM(Canada) estime lui aussi que le texte doit être modifié
Mr. NUSSBAUM(Canada) agreed that the text should be amended
YUTZIS dit que le texte doit mettre l'accent sur les propriétaires des grands domaines connus en espagnol sous le nom de“terratenientes”
Mr. YUTZIS said that the text should lay emphasis on the owners of the large estates, known in Spanish as the“terratenientes”
la Section a décidé que le texte devait demeurer inchangé.
the Section decided that the text should be left unchanged.
Ces règles prévoient notamment une présentation type pour les ordres de transfert télégraphiques et disposent que le texte doit être rédigé en français,
Among the interesting features of the regulations are a prescribed format for the telegraphic funds transfer instruction and a requirement that the text be in French,
le représentant du Venezuela souligne que le texte doit comprendre un critère restrictif
on circumstances precluding wrongfulness, he stressed that the wording should embody a restrictive criterion
Le Costa Rica considère que le texte doit être interprété conformément au droit fondamental de l'enfant à la vie dès sa conception et au rôle fondamental
Costa Rica considers that the text must be interpreted in conformity with children's fundamental right to life from the very moment of conception
Le gouvernement a estimé que le texte devait être rédigé de façon à faire valoir le droit de chaque individu,
The Government suggested that wording should be included that would establish the right of each individual,
elle est d'avis que le texte doit mettre davantage l'accent sur la question des droits de l'homme.
was of the opinion that the text needed a stronger focus on the human rights question.
Mme Cronenberg-Mossberg(Suède)(Vice-Présidente) dit que les consultations informelles sur le projet de résolution ont montré qu'il ne serait pas possible de trouver un consensus et que le texte devra être mis aux voix.
Ms. Cronenberg-Mossberg(Sweden)(Vice-Chairman) said that during informal consultations on the draft resolution it had become clear that no consensus would be possible and that the text would have to be put to a vote.
Elle a estimé que les textes devraient être rédigés de manière à ne pas poser de problèmes d'interprétation
It considered that the texts should be worded so as not to pose problems of interpretation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文