que l'accroissementque la hausseque la progressionque la multiplicationselon lequel l'augmentationque la montéeque le relèvementque la majorationque la croissanceque l'intensification
that the increased
que l'accroissementque la hausseque la progressionque la multiplicationselon lequel l'augmentationque la montéeque le relèvementque la majorationque la croissanceque l'intensification
que l'accroissementque la hausseque la progressionque la multiplicationselon lequel l'augmentationque la montéeque le relèvementque la majorationque la croissanceque l'intensification
Examples of using
Que les augmentations
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Par ailleurs, leurs résultats indiquent que les hausses des taux d'intérêt peuvent avoir des conséquences stagflationnistes et que les augmentations de la croissance du PIB semblent avoir des effets très limités sur l'inflation.
Moreover, their results indicate that interest rate increases can have stagflationary costs, and that increases in GDP growth appear to have minimal effect on inflation.
le groupe de travail a indiqué qu'il était difficile d'évaluer les augmentations prévues à certaines lignes budgétaires car rien n'indiquait que les augmentations ou baisses concernaient des dépenses renouvelables
the working group noted that it was difficult to evaluate the budget increases in certain budget lines as there was no indication of whether the increases or decreases related to non-recurrent costs
les processus manuels sont tels qu'il était difficile de vérifier que les augmentations avaient bel et bien été ajoutées.
in an employee's salary, the manual processes made it difficult to ensure that increments were added to the salary.
Deux délégations ont regretté le manque de solidarité internationale dont témoignaient certaines interventions, qui avaient laissé entendre que les augmentations n'étaient pas conséquentes,
Two delegations regretted the lack of international solidarity demonstrated by some interventions which had implied that the increases were not significant
Il a souligné que les augmentations étaient dues à des facteurs indépendants de la volonté du Tribunal,
He underscored that the increases had been due to factors beyond the Tribunal's control,
avec l'observation du Comité consultatif qui dit que les augmentations sont dues essentiellement à des circonstances indépendantes de la volonté de la Mission,
with the Advisory Committee's observation that the increased budgetary requirements emanated largely from circumstances beyond the Mission's control,
Il a souligné que les augmentations étaient dues à des facteurs échappant au contrôle du Tribunal,
He underscored that the increases had been due to factors beyond the Tribunal's control,
le Secrétaire général précisait, au paragraphe 8 de son rapport, que les augmentations imputables à l'inflation étaient partiellement compensées par des économies d'un montant de 7,7 millions de dollars dues aux fluctuations des taux de change, ce qui donnait une augmentation nette de 29,2 millions de dollars.
the Secretary-General stated in paragraph 8 of his report that the increase in inflation had been partially offset by the $7.7 million decrease due to exchange-rate fluctuations, resulting in a net increase of $29.2 million.
cette règle garantit généralement que les augmentations et les diminutions de la juste valeur marchande servant à établir les montants à inclure
generally ensures that the increases and decreases in fair market values that are relevant in determining income inclusions
Il a été observé toutefois que les augmentations du barème des traitements de base minima étaient liées à l'évolution des traitements de la fonction publique fédérale des États-Unis, qui se fait en fonction de celle du coût du travail, et non pas de l'indice du coût de la vie.
It was noted that increases in the base/floor salary scale are tied to the movement of the United States federal civil service salaries which are escalated by cost of labour rather than cost of living index movements.
Il s'ensuit que les augmentations de la <<réserve de droits de propriété>> qui découlent des plusvalues constituent des contributions positives au revenu d'un agent,
It follows that increases in"the store of property rights" arising from capital gains form positive contributions to personal income,
Par conséquent, en vue de maintenir la confiance du public dans la magistrature et de garantir que les augmentations de traitements des juges reflètent les mesures de restrictions des dépenses imposées au secteur public, le gouvernement propose que les augmentations de traitements, suivant l'indexation prévue à l'art. 25 de la Loi sur les..
Accordingly, to maintain public confidence in the judiciary and ensure that increases in judicial salaries reflect the constraint on public sector spending, the Government proposes that salary increases as a result of statutory indexation in.
Les enquêtes sur le terrain avaient également confirmé que les augmentations du taux d'indemnité de subsistance en mission versé pendant les 30 premiers jours étaient justifiés dans deux des missions,
The field surveys also confirmed that increases to the first 30-day MSA rates were justified at two of the missions, offsetting the other savings by approximately $1 million,
Nous en concluons que les augmentations des d penses consacr es aux march s de services partir de 1998‑1999
We conclude that increases in expenditures on service contracts from 1998-99 onwards, as well as on transfers of
salaires de la fonction publique représentaient plus de 56% du budget, et que les augmentations de ces traitements avaient entraîné une hausse importante du budget de fonctionnement du Gouvernement.
wages of public servants amounted to over 56 per cent of the budget, and that increments in these emoluments had resulted in a substantial rise in the Government's recurrent budget.
il était probable que les augmentations seraient limitées.
it was likely that increases would be contained.
Décide aussi que les augmentations résultant de la réévaluation des coûts
Decides that the increases resulting from the recosting
Le Comité consultatif a été informé que les augmentations prévues dans le budget révisé de la MINUSIL pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000
The Advisory Committee was informed that the increases in the revised budget of UNAMSIL for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000
il précise qu'en ce qui concerne le Tribunal pour le Rwanda, certains frais de voyages pour des avocats de la défense ont été transformés en«Services contractuels», si bien que les augmentations sont plus apparentes que réelles.
he would point out that in the case of the Tribunal for Rwanda certain travel costs connected with defence counsel had been reclassified to“Contractual services”, so that the increase was more apparent than real.
Désirant que les augmentations de recette résultant de l'admission de nouveaux Etats participants permettent une extension des activités permanentes actuelles du Centre, 1.
Considering it desirable that increased income arising out of the admission of more Participating States should enable the Agency to expand its present regular programme, 1.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文