QUE LES MESURES in English translation

that the measures
selon laquelle la mesure
that actions
cette action
que des mesures
que la décision
cet acte
ce recours
ce geste
cette activité
cette opération
cette démarche
que l'intervention
that the steps
que l'étape
que la mesure
que la démarche
que le pas
que la marche
that measurements
cette mesure
cette dimension
que l'évaluation
que la quantification
que le dosage
that efforts
cet effort
ce travail
cette initiative
cette action
cette démarche
cette tentative
ce sens
cette activité
cet engagement
ce domaine
that relief
ce soulagement
que l'allégement
que le redressement
que les secours
que les mesures
ce relief
qu'un allègement
que la dispense
qu'une réparation
que l'aide
that the policies
que la stratégie
à ce que la politique
que la police
que les principes
que les directives
que le contrat
que ces orientations
that action
cette action
que des mesures
que la décision
cet acte
ce recours
ce geste
cette activité
cette opération
cette démarche
que l'intervention
that the measure
selon laquelle la mesure
that measurement
cette mesure
cette dimension
que l'évaluation
que la quantification
que le dosage

Examples of using Que les mesures in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'état de droit a également un caractère réflexif, en ce sens que les mesures destinées à le renforcer sont également nécessaires pour s'y conformer.
There was also a reflexive dimension to the rule of law, as the measures intended to strengthen it were required to abide by the same principle.
Toyotomi ordonne que les mesures de terrain ne soient pas modifiées dans les trois années suivantes.
Toyotomi Hideyoshi ordered that the measurements of land should not be examined in the following three years.
Il pense néanmoins qu'il faudrait ajouter une disposition stipulant que les mesures envisagées peuvent accordées"sous réserve des limites applicables aux mesures conservatoires.
However, he thought that wording should be added to the effect that the relief would be granted“subject to the limitations applicable to provisional measures”.
De veiller à ce que les procédures légales soient simplifiées afin que les mesures soient efficaces,
Ensure that legal procedures are simplified so that responses are appropriate,
Ces consultations et les constatations qui ont été faites permettent de conclure que les mesures adoptées par la communauté internationale pour lutter contre les activités mercenaires sont insuffisantes.
These consultations and observations lead to the conclusion that the measures taken by the international community to combat mercenary activities have proven inadequate.
Mme Gustava(Mozambique) déclare que les mesures envisagées face aux crises mondiales actuelles devraient prendre en compte les besoins particuliers des pays les moins avancés.
Ms. Gustava(Mozambique) said that measures taken to address the current global crises should take into account the special needs of the least developed countries.
À l'opposé, il a été constaté que les mesures favorisant l'intégration sociale de la communauté des migrants réduisaient ces effets néfastes des grossesses de migrantes.
In contrast, it has been found that policies promoting social integration of the migrant community reduce unfavourable pregnancy-related outcomes for migrant women.
Toute restriction à l'importation aura le même effet que les mesures appliquées à l'intérieur du territoire pour la lutte officielle.
Any import restrictions should have the same effect as the measures applied internally for official control.
La discussion a montré que les mesures mises en œuvre par les autorités compétentes à cet égard varient de pays en pays.
The ensuing discussion revealed that the measures taken by the competent authorities in this respect varied from country to country.
vérifiez que les mesures, telles qu'indiquées sur la figure, sont respectées.
check that the measurements as shown on the figure are respected.
il a été noté que les mesures de lutte contre le terrorisme devaient être cohérentes et sans sélectivité.
it was noted that responses to terrorism needed to be standardized, avoiding selectivity.
Il est prévu, en conséquence, que les mesures appliquées permettront de multiplier les interceptions
Consequently, it is anticipated that the measures taken will result in more arrests
Les ACR ont généralement pour but de réduire le pouvoir discrétionnaire en matière réglementaire en exigeant que les mesures appliquées ne soient pas plus restrictives pour le commerce que nécessaire <<critère de nécessité.
RTAs typically seek to reduce regulatory discretion by requiring that such measures not be more trade restrictive than necessary"necessity test.
J'ai appris ce matin que les mesures ont été quelque peu assouplies,
I heard this morning that these measures have been somewhat relaxed,
Le Groupe d'experts a estimé que les mesures suivantes relevaient des questions dont il était saisi.
The Group of Experts considered the following specific measures as relevant to the issues before it.
La Chine a fait observer que les mesures visant à éliminer une discrimination existante exigeaient des moyens, notamment financiers.
China noted that action taken to eliminate existing discrimination required financial and other resources.
La première conclusion est que les mesures engagées ont pour conséquence de criminaliser des populations qui n'ont rien à voir avec« le crime».
The first conclusion is that the measures taken have the effect of criminalising populations that have nothing to do with"crime.
la yourte est ensuite testée afin de vérifier que les mesures sont exactes
the yurt is then tested to verify that the measurements are accurate
Les pouvoirs publics considèrent que les mesures en question sont encore nécessaires pour assurer l'inclusion des personnes handicapées dans le marché de l'emploi.
The Government considered that such measures were still necessary to guarantee the inclusion in employment of persons with disabilities.
Faire en sorte que les mesures qui prévoient au plan international le retour de femmes migrantes dans leur pays d'origine s'inspirent des recommandations générales.
Ensure that whatever measures are provided internationally for the return of migrant women to their countries of origin are in conformity with the terms of the general recommendations.
Results: 2395, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English