QUI ABRITE in English translation

which houses
qui abritent
quelle maison
qui accueillent
qui hébergent
qui logent
which hosts
qui accueillent
qui hébergent
qui abritent
quel hôte
qui organisent
which contains
qui contiennent
qui renferment
qui comportent
qui comprennent
qui énoncent
dans lesquels figurent
qui présentent
qui abritent
qui reprennent
which shelters
qui abritent
qui accueillent
which features
qui disposent
qui présentent
qui comportent
qui figurent
qui comprennent
qui mettent en vedette
which has
qui ont
qui sont
qui disposent
qui possèdent
qui présentent
qui comportent
which holds
qui détiennent
qui maintiennent
qui retiennent
qui tiennent
qui ont
qui contiennent
qui organisent
qui conservent
qui recèlent
which accommodates
qui accueillent
qui adaptent
qui tiennent compte
qui logent
qui hébergent
which harbours
qui abritent
qui recèlent
which harbors

Examples of using Qui abrite in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le centre historique de Bruges, qui abrite le site de Béguinage classé au patrimoine mondial de l'UNESCO, est situé à 30 minutes en voiture.
Brugge's historic centre, which features the UNESCO World Heritage-listed Beguinage, is 30 minutes' drive away.
des geais bleus sont fréquemment aperçus autour de la propriété, qui abrite des bâtiments de deux étages à colombages.
blue jays are frequently spotted around the property, which has two-story timber-frame room buildings scattered about.
est une ville du Katanga qui abrite un patrimoine industriel composant un paysage culturel minier remarquable.
is a city of the Katanga province which holds an industrial heritage making up a remarkable cultural mining landscape.
un peu plus loin la célèbre Abbaye de Fontevraud qui abrite le tombeau de Richard Cæur de Lion 18km.
a little further the famous Abbey of Fontevraud which shelters the tomb of Richard LionHeart 18km.
La zone de préparation qui abrite un cellier et un petit lave-vaisselle est complétée par un comptoir en Dekton.
The preparation area which harbours a wine cabinet and a small dishwasher features a Dekton countertop.
C'est l'un des pays qui abrite les plus anciens monuments du monde:
This is one of the countries which accommodates the most ancient monuments in the world:
Les quartiers intrigants sont également faciles à trouver- comme Bo-Kaap, qui abrite une mosquée historique et de délicieux currys.
Intriguing neighborhoods are also easy to find-- like Bo-Kaap, which features a historic mosque and tasty curries.
Avec Joachim, nous avons récemment joué en duo dans une église des Ardennes flamandes qui abrite un orgue Renaissance.
With Joachim, we played recently in duo in a church in the Flemish Ardennes, which has a renaissance organ.
un incendie s'est déclaré dans la mosquée, qui abrite la plus importante bibliothèque de Gaza.
it was reported that fires broke out at the Mosque, which holds the largest library in Gaza.
Les voyageurs pourront profiter du large choix de restaurants dans ce quartier central qui abrite des musées, des théâtres et des commerces.
Guests can choose from many dining options in this central neighbourhood which boasts museums, theatres and shops.
Le versant nord-est du pic Cloud est un cirque profond qui abrite le glacier Cloud Peak,
The northeast slope of Cloud Peak is a deep cirque which harbors Cloud Peak Glacier,
sud sont couvertes par une forêt dense et humide qui abrite plusieurs espèces endémiques
southern slopes are covered by a dense, humid forest which harbours several endemic species
il s'est rendu dans le quartier d'Aung Mingalar à Sittwe, qui abrite quelque 25 000 musulmans vivant dans un isolement complet.
he went to the Aung Mingalar neighbourhood in Sittwe, which accommodates some 25,000 Muslim residents who live in complete isolation.
l'ancien village de pêcheurs créole de Placencia, qui abrite des restaurants et des boutiques.
the former Creole fishing village of Placencia, which features restaurants and shops.
Il se trouve dans un paisible village de pêcheurs qui abrite tous les commerçants nécessaires.
The apartment is located in a peaceful fishing village which has a fully range of amenities.
Promenez-vous dans les rues pavées du Palacio de la Inquisicion, qui abrite des poteries précolombiennes et d'autres artefacts.
Stroll the cobblestone streets to the Palacio de la Inquisicion, which holds pre-Columbian pottery and other artifacts.
les toits de la ville célèbre, qui abrite le Space Needle iconique.
famed city skyline, which boasts the iconic Space Needle.
Le Centre Maurice Halbwachs qui abrite plusieurs équipes de chercheurs en sociologie et anthropologie s'installe sur le campus Jourdan.
The Centre Maurice Halbwachs, which includes a number of different research centres in Sociology and Anthropology, moves onto the Jourdan campus.
L'Asie qui abrite 60% de la population mondiale figure parmi les zones les plus vulnérables aux risques climatiques.
Asia, which harbors 60% of the global population, stands among the most vulnerable zones to climate risks.
C'est comme la grande pyramide, qui abrite un tombeau vide.>>
It is like the great Pyramid, which harbours an empty tomb." With today's decision
Results: 1105, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English