ABRITER in English translation

shelter
abri
logement
refuge
hébergement
foyer
centre
accueil
centre d'accueil
abritent
to house
pour abriter
pour loger
en maison
pour héberger
à accueillir
de la chambre
à house
à domicile
de logement
domestiques
harbor
port
harbour
portuaire
rade
abriter
hébergent
accommodate
accueillir
accommoder
recevoir
tenir compte
loger
répondre
héberger
permettre
satisfaire
acceuillir
contain
contenir
comporter
comprendre
renfermer
maîtriser
figurer
énoncent
abritent
host
hôte
accueillir
foule
animateur
héberger
multitude
organiser
hébergeur
présentateur
abritent
harbour
port
portuaire
havre
rade
harbor
abriter
hébergent
harbouring
port
portuaire
havre
rade
harbor
abriter
hébergent
hosting
hôte
accueillir
foule
animateur
héberger
multitude
organiser
hébergeur
présentateur
abritent
housing
logement
boîtier
immobilier
carter
habitation
hébergement
de l'habitat
abritant
sheltering
abri
logement
refuge
hébergement
foyer
centre
accueil
centre d'accueil
abritent
harboring
port
harbour
portuaire
rade
abriter
hébergent
accommodating
accueillir
accommoder
recevoir
tenir compte
loger
répondre
héberger
permettre
satisfaire
acceuillir
containing
contenir
comporter
comprendre
renfermer
maîtriser
figurer
énoncent
abritent
shelters
abri
logement
refuge
hébergement
foyer
centre
accueil
centre d'accueil
abritent

Examples of using Abriter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle est accompagnée par un intense bombardement aérien des villages soupçonnés d'abriter des groupes rebelles,
It was accompanied by a heavy aerial bombardment of villages suspected of harbouring rebel groups,
Au Rwanda, les femmes se sont heurtées, dans leurs efforts pour nourrir et abriter leur famille, à des lois discriminatoires en matière d'héritage qui n'ont été modifiées que récemment.
Women in Rwanda were hindered in their efforts to feed and shelter their families by discriminatory inheritance laws that have only recently been changed.
La Côte d'Ivoire est honorée d'abriter le deuxième Forum Ministériel Africain sur l'Intégration des TIC dans l'Education et la Formation.
Côte d'Ivoire is honoured to be hosting the Second African Ministerial Forum on ICT Integration in Education and Training.
LES MÉTHODES DE CONTRÔLE(SUITE) Les objets soupçonnés d'abriter des punaises ne doivent pas circuler avant que l'on se soit assuré qu'ils ne contiennent plus de punaises.
CONTROL METHODS(CONTINUED) Objects suspected of harbouring bedbugs should not be moved until it is certain that there are no more bedbugs in them.
La porte du forum est un arc qui repose sur deux pied-droits flanqués de deux niches pouvant abriter des statues de divinités.
The door of the forum is an arch that rests on two foot-rights flanked by two niches that can shelter statues of divinities.
Le bâtiment a été conçu avec un double objectif: abriter des activités musicales dans son auditorium central
The building was designed with a dual purpose- to house musical activities in its central auditorium
fait d'abriter" doivent être remplacés par les mots"(le) fait d'avoir accueilli.
the words"of hosting" should be replaced by the words"of having hosted..
l'expertise pour faire face à cette crise et abriter des millions de familles- mais nous avons besoin de vous pour le faire.
expertise to tackle this crisis and shelter millions of families-but we can't do this alone.
l'agence est soupçonnée d'abriter des agents de plusieurs services secrets.
the agency was suspected of harbouring several secret service agents.
Ces océans souterrains peuvent potentiellement abriter la vie et les preuves de leur présence étaient l'une des plus importantes découvertes faites dans les années 1990 par un engin spatial.
These underground oceans can potentially harbor life, and evidence for their presence was one of the most important discoveries made in the 1990s by spacecraft.
Niveau 3 Le Niveau 3 devait abriter une aire d'exercice avec un tapis roulant
Level 3 Level Three was to house an exercise area with a treadmill
Il fallait donc construire des locaux pouvant abriter des spectacles, des expositions,
The structure therefore had to incorporate facilities capable of hosting shows, exhibitions,
en verre soufflé à la bouche, le Mari peut abriter n'importe lequel de vos précieux trésors.
the Mari sits inside the bigger Anna bird or can shelter any of your valuable treasures.
la Sierra Leone d'abriter des dissidents.
Sierra Leone of harbouring dissidents.
De plus, le tourteau de noix de coco peut abriter la très dangereuse Burkholderia gladioli,
Furthermore, coconut presscake can harbor the very dangerous Burkholderia gladioli,
Ces communs devaient abriter une population totale de 600 personnes comprenant des officiers,
These outbuildings were to house a total population of 600 including officers,
Elles pouvaient abriter une garnison de 1.200 soldats avec leur équipement
They could accommodate a garrison of 1,200 soldiers with all their equipment
Aujourd'hui, nous sommes fiers d'abriter à Montevideo l'Institut afro-latino-américain qui peut devenir un facteur de dynamisme entre les parties.
Today we are proud to be hosting in Montevideo the Afro-Latin American Institute, which can become a factor for dynamic cooperation among the parties.
Cette petite plage semble être un endroit intéressant pour faire du snorkeling car elle est encadrée de rochers qui peuvent abriter une intéressante vie sous-marine.
This small beach seems to be an interesting place to snorkel because it is surrounded by rocks that can shelter an interesting underwater life.
Ceux-ci pourraient abriter tous les ingrédients pour la vie(eau glacée
These may contain all the ingredients for life(water ice,
Results: 519, Time: 0.3877

Top dictionary queries

French - English