QUI PROCURE in English translation

that provides
qui fournissent
qui offrent
qui donnent
qui assurent
qui apportent
qui prévoient
qui procurent
qui permettent
qui proposent
qui dispensent
that delivers
qui offrent
qui fournissent
qui livrent
qui produisent
qui apportent
qui procurent
qui assurent
qui délivrent
qui dispensent
qui donnent
which gives
qui donnent
qui confèrent
qui permettent
qui accordent
qui offrent
qui apportent
qui font
qui prodiguent
qui fournissent
qui laissent
that offers
qui offrent
qui proposent
cette offre
qui fournissent
qui donnent
qui présentent
qui permettent
qui apportent
qui vendent
cette proposition
that brings
qui apportent
qui amènent
qui donnent
qui font
qui permettent
qui mettent
qui rassemblent
qui portent
qui rapprochent
qui réunissent
that provide
qui fournissent
qui offrent
qui donnent
qui assurent
qui apportent
qui prévoient
qui procurent
qui permettent
qui proposent
qui dispensent
who procures
that produces
qui produisent
qui fabriquent
qui génèrent
qui fournissent
qui engendrent
qui donnent
qui émettent
qui élaborent
qui publient
qui entraînent

Examples of using Qui procure in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À l'usage, une patine plus mate se forme qui procure au matériau un rayonnement authentique.
In use it forms a mat patina, which gives the material an authentic charachter.
Le traitement PVD est un revêtement externe qui procure à la serrure une extrême solidité,
PVD treatments are external coatings that provide the locks with extreme solidity,
axée sur les relations qui procure une croissance durable à nos actionnaires.
relationship-focused bank that delivers sustainable growth to our shareholders.
un école d'ingénieur qui procure d'excellentes formations à des élèves d'horizons divers.
an Engineering School that offers excellent programs to students from different horizons.
pr cieux qui procure harmonie et volupt.
precious fragrance which gives harmony and voluptuousness.
d'olive et de karité qui procure une riche hydratation.
olive and shea oils that provide a rich hydration.
Ensemble, ces caractéristiques créent une sensation d'espace digne des gros-porteurs qui procure aux passagers un niveau de confort inégalé.
Together these attributes create a widebody feel that offers passengers an unparalleled level of comfort.
Les systèmes d'irrigation et de recyclage d'eau contiennent habituellement des nutriments qui procure un environnement propice à la croissance des algues et des champignons.
Irrigation and recycled water systems typically have nutrients that provide a good culture medium for algae and fungi.
KOLOSOV constate qu'en Inde il existe un fort courant politique favorable au travail des enfants, activité qui procure un complément appréciable aux revenus de la famille.
Mr. KOLOSOV noted that there was in India a strong political current favourable to child labour as an activity that provided an appreciable supplement to family incomes.
Le Spa Marin a mis en place une gamme de soins exclusive qui procure aux curistes des moments de bonheur
The Marine Spa has put in place an exclusive range of treatments which offer visitors joy
Vous n'avez donc pas besoin d'une hotte, ce qui procure plus de souplesse quant à la conception de votre cuisine et l'emplacement de la table de cuisson.
This means you don't need a hood, which offers flexibility in kitchen design and in the placement of the cooktop itself.
Vous n'avez donc pas besoin d'une hotte, ce qui procure plus de souplesse dans la conception de votre cuisine et l'emplacement de votre table de cuisson.
This means you don't need a hood, which offers flexibility in kitchen design and in the placement of the rangetop itself.
Notre objectif: créer une solution qui procure pleine satisfaction
Our goal: deliver a solution that gives you full satisfaction
La complexité a ici été remplacée par une construction musicale graduelle qui procure un effet obsédant,
Complexity was here replaced by a gradual musical construction which creates an obsessive effect,
Une mousse incroyablement légère qui procure à la chevelure du corps supplémentaire, sans effet collant ni résidus!
The result is an amazingly light mousse that gives hair extra fullness without stickiness or buildup!
L'adoption est le processus juridique qui procure aux enfants une relation permanente
Adoption is the legal process that gives children a permanent,
Venez découvrir l'âme du Japon rural, qui procure aux visiteurs une sensation de nostalgie et de chaleur.
Come and experience the spirit of rural Japan, which offers visitors a sensation of nostalgia and warmth.
Neutrogena présente CRÈME MAINS Concentrée, une crème pour les mains qui procure une hydratation intense et maintient intacte la Formule Norvégienne originale.
Neutrogena presents Concentrated Hand Cream that gives an intense moisture and keeps the original Norwegian formula intact.
utilisez une vitesse qui procure un pédalage rapide et facile environ 70 à 100 tours/min.
use a gear that gives you fast, easy leg spin about 70 to 100 rpm.
La ligne d'urgence 24 heures MedicAlert qui procure aux premiers intervenants l'accès immédiat au profil MedicAlert détaillé de la personne;
The unique 24/7 emergency hotline that gives first responders immediate access to the person's detailed MedicAlert profile.
Results: 375, Time: 0.0918

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English