QUI VIENT in English translation

that comes
qui viennent
qui entrent
qui arrivent
qui sont
qui se présentent
qui vont
qui prennent
tu sors ça
qui se déclinent
qui proviennent
who goes
qui vont
qui se rendent
qui partent
qui passent
qui font
qui fréquentent
qui se dirigent
that just
que juste
que seulement
que simplement
qui vient de
que , tout comme
c'est
que seuls
ca
qu'un peu
rien qu'
that has
qui ont
qui sont
qui disposent
qui possèdent
qui comportent
that pops
que le pop
qui apparaissent
qui sautent
qui éclatent
cette touche
qui s'affichent
qui explosent
qui surgissent
qui claquent
ce bruit
that springs
que le printemps
qui jaillissent
cette source
qui viennent
que le ressort
qui naissent
qui ressort
que spring
que l'été
that cometh
qui vient
qui arrive
that will
que will
ce testament
qui va
qui permettra
qui sera
qui saura
qui fera
qui viendront
cette volonté
qui servira
who's comin
which brings
qui apportent
qui amènent
qui rapportent
qui portent
qui mettent
qui fait
qui permettent
qui réunissent
qui donnent
qui entraînent

Examples of using Qui vient in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous êtes le premier officier qui vient là sans en acheter.
You're the first officer who's come here and not bought jewels.
Jefaisjuste ce qui vient naturellement.
I'm just doin' what comes naturally.
Jesuisjustece qui vient naturellement.
I'm just doin' what comes naturally.
Et je peux voir une lumière qui vient du coeur qui s'accroche.
And I can see a light That is coming for the heart that holds on.
Mais alors, qui vient avec moi?
Then who's going with me?
A ce qui vient après les pâtes.
To what's coming after the pasta.
Qui vient avec moi pour témoigner?
Who will come up and testify?
Qui vient ouvrir son âme? Alléluia, mes frères!
Who will come open up his soul?
C'est la reine qui vient te dire adieu.
She is the queen who comes here to say this.
Tu vois la voiture qui vient vers toi?
Do you see the car that's coming towards you?
Qui vient?
Who comes here?
Regardez qui vient se joindre à nous.
Look who's here to join the party.
Devine qui vient assisté Soufflet et McLeary.
Guess who just assisted Bellows and McLeary.
Qui vient avec moi?
So who's with me?
Regarde qui vient.
Look who's here.
Qui est ce, qui vient de parler?
Who's that? Who's speaking?
Qui vient du Jersey?
Who is from Jersey?
Qui vient?
Who's gonna come?
Qui vient avec moi?
Who's going with me?
Regarde qui vient nous voir!
Look who's come to see us!
Results: 1180, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English