Examples of using
Quorum
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le quorum du Comité d'appel
Three(3) members of the Nominating Convention Rules
Vu que le Comité doit avoir quorum pour prendre des décisions,
Since quorum is necessary for the committee to make decisions,
Le quorum sera constitué par les représentants des deux tiers des membres de la Commission.
A quorum shall be constituted by representatives of two thirds of the members of the Commission.
Le quorum est constitué par les représentants des deux tiers des États parties au Protocole facultatif.
A quorum shall be constituted by the representatives of two thirds of the States parties to the Optional Protocol.
les réunions de l'Assemblée soient organisées de manière à garantir un quorum.
the Assembly to be arranged so as to ensure the presence of a quorum.
Avis aux médias: Lancement de chantier du tout nouveau projet du Groupe Quorum dans Griffintown, Le William.
Media Advisory: Launch of Le William, Le Groupe Quorum's Newest Project in Griffintown.
Quorum: Dans les réunions des administrateurs de l'ASM, le quorum est atteint par la majorité simple.
Quorum: In the meeting of the directors of the WSA, the quorum shall be a majority.
en janvier et février 2009, le quorum(de 16 sénateurs)
February 2009 were unsuccessful, since a quorum(16 senators)
non soumise à l'autorité du Quorum.
is a military decision. Outside the authority of the Cvorum.
Quorum: Lors des réunions des Administrateurs, le quorum sera la majorité.
Quorum: In the meeting of the directors of the WSA, the quorum shall be a majority.
Pour l'adoption des décisions du Comité, le quorum est des trois quarts des membres.
The adoption of decisions by the Committee shall require a quorum of at least three fourths of the members to be present.
Tenue des réunions du Conseil d'Administration Les délibérations sont prises aux conditions de quorum et de majorité prévues par la loi.
Conduct of meetings of the Board of Directors Decisions shall be taken under the conditions as to quorum and majority provided by law.
Celle-ci doit être déclarée à la majorité des salariés, avec un quorum de 50.
The majority of employees opt for it, with at least 50 per cent participating.
Le représentant du Pakistan intervient sur une motion d'ordre concernant le quorum dans l'Assemblée.
The representative of Pakistan made a statement on a point of order concerning the status of the quorum in the Assembly.
le nombre des membres présents ou représentés sauf si la loi impose un quorum.
irrespective of the number of members present or represented, unless a quorum is required by law.
tu ne veuilles fonder un quorum.
unless you're going for a quorum.
comme les années précédentes, le Comité spécial appliquera strictement la décision de l'Assemblée générale concernant le quorum.
the Special Committee would strictly apply the decision of the General Assembly concerning the observance of a quorum.
La présence du directeur financier aux réunions des comités ne peut être prise en compte pour déterminer le quorum.
The Chief Financial Officer's attendance at committee meetings shall not count towards quorum.
Elle est convenue de soumettre cette question à tous ses membres par voie électronique, vu que le quorum n'avait pas été atteint à sa huitième réunion.
The branch agreed to put this matter to the full membership of the branch by electronic means, since quorum had not been achieved at its eighth meeting.
Le Conseil supérieur de la magistrature a pris sa décision au scrutin secret, le quorum requis par la loi ayant été atteint.
It is submitted that the decision of the High Judicial Council was taken with the quorum required by law and by secret ballot in compliance with established procedure.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文