RAID in English translation

raid
descente
attaque
rafle
piller
perquisition
incursion
assaut
bombardement
razzia
dévaliser
attack
attaque
attentat
agression
atteinte
crise
offensive
strike
grève
frapper
attaque
coup
heurter
gâche
trouver
greve
raid
grêve
raided
descente
attaque
rafle
piller
perquisition
incursion
assaut
bombardement
razzia
dévaliser
raids
descente
attaque
rafle
piller
perquisition
incursion
assaut
bombardement
razzia
dévaliser
raiding
descente
attaque
rafle
piller
perquisition
incursion
assaut
bombardement
razzia
dévaliser
attacks
attaque
attentat
agression
atteinte
crise
offensive
attacked
attaque
attentat
agression
atteinte
crise
offensive

Examples of using Raid in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Place ta souris sur le Château dont tu veux faire le Raid.
Place the mouse over the Castle you want to raid.
Vue de la plage depuis les falaises de Dieppe suite au raid.
View of the beach from the Dieppe cliffs in the aftermath of the raid.
Hamni8 n'est pas mort pendant le raid.
Hamni8 didn't die in the raid.
Peut être votre premier rallye raid Africain?
Maybe your first rally expedition in Africa?
Rappelons qu'ils ont effectué ce raid en autonomie.
Don't forget that they were unassisted in this trek.
Plus d'informations sur le raid» page 56.
For more information on the tour» page 53.
Informations sur l'ordre des destinations ainsi que sur le raid.
Information on the sequence of destinations as well as the tour.
Donc j'ai appelé un raid.
So I called in a raid.
J'accepte ton retour, mais je t'interdis de raid.
I accept you back, but I forbid you to raid with us.
Il a été blessé une fois dans un raid à Essen.
Got shot down one time on a raid to Essen.
Ça a donné naissance au mode Raid.
That gave birth to Raid Mode.
La liste des médias qui ont couvert le raid.
A list of media who cover the Rally.
TR: Pourquoi avez-vous décidé de participer à ce raid?
TR: Why you decided to participate in the race?
elles se sont entraînées avant le raid.
were training before the race.
SB: Pour moi, je suis gagnante parce que j'ai terminé le raid.
SB: I am a winner for myself because I finished the race.
On est venues faire un raid dans ton placard.
Uh, we have come to raid your closet.
Parfois, ils les portent pendant le raid.
Sometimes they wear them when they're on raids.
Rends visite au Repaire du joueur dont tu veux faire le Raid.
Go visit the Haven of the player you want to raid.
On ne construit pas autant de vaisseaux pour faire un raid sur Atlantis.
You don't build that many ships to make a run at Atlantis.
C'est un raid?
Is it a raid?
Results: 2337, Time: 0.2181

Top dictionary queries

French - English