RAMEAU in English translation

twig
brindille
rameau
ramification
branche
ramille
freluquet
branch
branche
service
direction
succursale
section
division
filiale
agence
de dérivation
antenne
bough
branche
rameau

Examples of using Rameau in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
elles fixent leurs cases à un rameau ou sur une aiguille pour se transformer en chrysalide.
they attach their cases to a twig or a needle and change into pupae.
Un petit oiseau tombera morts congelé d'un rameau sans jamais avoir eu pitié de lui-même.
A small bird will drop frozen dead from a bough without ever having felt sorry for itself.
Ce miroir décoratif en forme de rameau d'olivier est idéal pour créer une atmosphère méditerranéenne dans les pièces de votre maison.
This decorative mirror shaped olive branch is ideal for creating a Mediterranean atmosphere in the rooms of your home.
Dès l'éclosion, la larve commence à creuser dans la moelle des nouvelles pousses vers la base du rameau.
On hatching, the larva begins to bore into the pith of the new shoots towards the base of the twig.
Récemment, Selene Psoma a plaidé avec persuasion pour l'attribution des fractions Apollon/ Rameau marquées T-P-I-H à la Ligue chalcidienne.
Recently, Selene Psoma persuasively argued for the attribution of the Apollo/ Branch fractions marked T-P-I-H to the Chalkidian League.
pressés contre le rameau, avec 5 ou 6 écailles.
pressed against the twig with 5 or 6 scales.
Car nous avons tendu un rameau d'olivier et quand Louis entendra ça il va prendre ce rameau et s'en servir pour nous écraser.
Because we held out an olive branch, and after Louis hears this, he's gonna take that branch and beat the shit out of us with it.
persistance de l'axe à l'extrémité du rameau.
leaving the axis attached to the end of the twig.
Philippe Jeannin son directeur a remis à Marie le rameau des trois lys d'or qu'Elle tenait dans sa main autrefois.
its director, Philippe Jeannin, restored to Mary the branch of three golden fleurs de lys which she formerly held in her hand.
apprimés contre le rameau, rapprochés.
pressed against the twig, closely spaced.
Cette espèce hiberne au stade nymphal dans un cocon en forme de poche fixé à un rameau.
This species overwinters as a pupa in a sac-like cocoon attached to a twig.
comme la feuille sur le rameau.
as a leaf on a branch.
il peut être pris par un rameau.
it may be caught by a twig.
tenant un rameau d'olivier et les rênes d'un chameau debout à côté de lui.
King Aretas kneeling right, holding olive branch and reins of camel standing beside him.
à Lui être relié comme le rameau à la vigne.
to be contacted to him as the branch to the vine.
la plante produit un crampon en forme de suçoir qui pénètre dans l'écorce du rameau.
produces root-like structures called"sinkers" which penetrate the bark on twigs.
Sur le rameau de l'épinette, la base des aiguilles est saillante, tandis que le rameau du sapin est lisse.
The needles on spruce branches have prominent bases, while fir branches are smooth.
L'écu français ancien est orné de chaque côté d'un rameau de pin chargé de pommes au naturel.
The old French shield is decorated on each side with pine branches loaded with cones.
Après cela il joua le maître d'hôtel d'Emil Rameau dans la comédie musicale Greenwich Village avec Carmen Miranda
Next he played Emil Rameau's butler in the musical Greenwich Village starring Carmen Miranda
Rameau et son frère Claude-Bernard passent un accord avec Etienne de Finance, époux veuf de leur sœur Elisabeth.
Jean-Philippe and Claude-Bernard sign an agreement with Étienne de Finance(widower of their sister Élisabeth) regarding the affairs of Jean Rameau.
Results: 505, Time: 0.3012

Rameau in different Languages

Top dictionary queries

French - English