Examples of using
Branches
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The branches and the fire If the branches represent true believers,
Les sarments et le feu Si les sarments représentent les vrais croyants,
the obsessed leaders in all branches of the government.
la jeunesse mal éduquée, et les chefs obsédés dans toutes les ramifications du gouvernement.
a woven basket to arrange your flowers and branches.
un panier tressé pour déposer vos fleurs et branchages.
Europe(Pan-European transport corridor No.2(PETrC No.2))-Russian Federation- Korean Peninsula/Japan, with two branches from the Russian Federation to.
Europe(corridor de transport paneuropéen no 2)- Fédération de Russie- Péninsule coréenne/Japon, avec deux embranchements à partir de la Fédération de Russie vers les destinations suivantes.
Finally, we are told that the branches were those listening to Him:“You are the branches” John 15:5.
Enfin, il nous est dit que les sarments sont ceux qui l'écoutent:« vous[êtes] les sarments» Jean 15.
Ensures that the entire building is protected from backflow, where branches are often missed
Veillez à ce que l'ensemble du bâtiment soit protégé contre les refoulements, où les ramifications sont souvent manquées
to accentuate the relief of the branches.
pour accentuer le relief des branchages.
In the metaphor of the vine and the branches, the Lord Jesus does not teach that a genuine Christian may someday find himself burning in Hell.
Conclusion Dans la métaphore du cep et des sarments, le Seigneur Jésus n'enseigne pas qu'un chrétien authentique se retrouvera peut-être un jour à rôtir en enfer.
also in more difficult tasks such as trimming branches and working dense materials.
également lors de travaux plus ardus tels que tailler des branchages et travailler les matériaux denses.
then the branches will take possession of the trellis.
puis les sarments prendront possession du treillis.
representations emblematic of his work: branches, stylized figures,
les représentations emblématiques de son travail: branchages, personnages stylisés,
particularly over a fire of vine branches.
grillée au barbecue ou sur un fagot de sarments de vigne.
The emphasis laid in John 15 on the fruits and the cleansing of the branches creates the challenge to us of self-critically examining ourselves.
L'accent mis en Jean 15 sur les fruits et la taille des sarments nous met au défi de nous examiner nous-mêmes d'un œil critique.
God ordained Jesus to be the vine tree of life and we are branches in him by the mercy and grace of God.
Dieu a ordonné que Jésus est le bois de la vigne de la vie et nous sommes les sarments en lui par la miséricorde et la grâce de Dieu.
What more suitable parable could there be than the one of the vine and the branches which are all familiar with.
Quoi de plus approprié, alors, que la parabole bien connue du cep et des sarments.
because given the great length of its branches, it is relatively sensitive to the wind.
étant donné la grande longueur de ses sarments, il est relativement sensible au vent.
Following the metaphor, the day will come when the Father will“cut off” those branches which pretend to be true Christians.
En suivant cette métaphore, le jour viendra où le Père« ôtera» ces sarments qui prétendent être de vrais chrétiens.
This manifests itself by the rising of the sap in the vine stalks, and in the branches which were, prior to this, cut back.
Cela se traduit par la montée de sève dans le pied de vignes et dans les sarments qui ont au préalables été taillés durant l'hiver.
We subsequently analyzed34 the information collected in the branches via what the representatives said
Nous avons analysé34 les informations récoltées en succursale via les propos des représentants
In the following example, no branches are specified in the second trigger block,
Dans l'exemple suivant, aucune branche n'est spécifiée dans le deuxième bloc de déclencheur;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文