RAPPROCHEZ in English translation

closer
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
move
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer
bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
approach
approche
démarche
méthode
stratégie
conception
formule
aborder
together
ensemble
ainsi
conjointement
tout
collaboration
rassembler
collectivement
même
simultanément
réunis
close
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite

Examples of using Rapprochez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rapprochez les deux extrémités de la chaîne
Pull each end of the chain together
Hé les gars, rapprochez-vous que je prenne une photo.
Oh, you guys! Get together for a picture.
Rapprochez-vous de vos clients en collectant des avis.
Connect with your customers by collecting reviews.
En fait… rapprochez-vous pour qu'on me voit mieux.
Actually… come closer so you can see me better.
Quand vous rapprochez du sol, mettez-vous à courir vite!
When you get close to the ground start running fast!
Pendant les mois d'Hiver, rapprochez la sonde de l'appareil principal.
Position the sensor close to the main unit during cold winter months.
Vivez en appartement et rapprochez-vous de vos voisins.
Live in apartments and get closer with your neighbors.
Rapprochez-vous de vos prospects et clients.
Get closer to your leads and customers.
Rapprochez-vous à chaque pas de votre objectif.
Get closer to your goal with every step.
Rapprochez des raies sur Daydream Island.
Get Up Close To Stingrays On Daydream Island.
Rapprochez-vous du sujet ou choisissez une ouverture plus grande valeur f plus basse.
Move closer to your subject or choose a wider aperture lower f-number.
Rapprochez la chaise.
Pull up a chair.
Ensuite, rapprochez le deuxième frein ou roulement.
Then pull the second brake or bearing closer.
Rapprochez-vous de votre chef de projet afin de demander l'activation de celle-ci.
Contact your project manager to ask it to be enabled.
Laissez-vous aller à la tentation et rapprochez-vous de l'éternel.
Succumb to temptation and let yourself be drawn towards the eternal.
Si vous préférez plus de lumières, rapprochez-les.
If you prefer more lights, space them closer together.
Rapprochez l'unité parents de l'unité bébé la distance maximale de fonctionnement est de 182 mètres dans des conditions optimales.
Move the Parent unit closer to the Baby unit. The maximum operating distance is 600 feet in ideal conditions.
Rapprochez l'appareil du point d'accès/routeur LAN sans fil et retirez tous les obstacles qui les séparent.
Move the unit and the wireless LAN router/access point closer to each other, without any obstacles between them.
Pour corriger ce problème, rapprochez votre radio et votre dispositif Bluetooth(à moins de dix mètres) pour rétablir la réception audio normale.
To correct this problem, simply position your radio and Bluetooth-enabled device closer to each other(within the 10-meter defined range) to re-establish clear audio reception.
Rapprochez simplement les appareils(habituellement dos contre dos)
Just bring the device together(typically back to back)
Results: 152, Time: 0.0808

Rapprochez in different Languages

Top dictionary queries

French - English