GET CLOSE in French translation

[get kləʊs]
[get kləʊs]
se rapprocher
getting closer
closer
approaching
come closer
approximate
move
approcher
approach
close
come
get
away
to stay away
move
go
approximate
sont proches
be close to
get close
be nearby
se rapproche
getting closer
closer
approaching
come closer
approximate
move
se rapprochent
getting closer
closer
approaching
come closer
approximate
move
approche
approach
close
come
get
away
to stay away
move
go
approximate
approchez
approach
close
come
get
away
to stay away
move
go
approximate

Examples of using Get close in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Means you could get close.
Ça veut dire que vous pouvez être proche.
No one can get close to him.
Personne ne peut s'approcher de lui.
You should get close, but not too close..
II faut s'approcher, mais sans s'attacher.
I can get close to him.
Je peux m'approcher de lui.
And then we get close and the flaws show up.
On devient intimes, et là, les défauts éclatent.
Get close to him.
Rapproche-toi de lui.
I have to get close enough.
Je dois me rapprocher assez.
Get close to him, okay?
Approche-toi de lui d'accord?
You get close to being nominated.
Vous avez failli être nominée.
If you can get close to them without being spotted, do it.
Si vous pouvez vous approcher d'eux sans être repérés, faites le.
I get close, and the guy just drives off.
Je m'approche, et le type démarre.
Don't let them get close to the Earth.
Surtout ne les laissez pas s'approcher de la planète Terre.
We can't get close. You can.
On ne peut pas s'approcher, vous si.
Wait, wait, get close to his girl?
Tu t'es rapproché de sa copine?
You gotta get close, like literally almost in the hole.
Tu dois t'approcher, genre littéralement presque dans le trou.
Then get close to Cardinal Della Rovere.
Après, rapproche-toi du cardinal Della Rovere.
When you get close to the ground start running fast!
Quand vous rapprochez du sol, mettez-vous à courir vite!
I couldn't get close without drawing attention to myself.
Impossible de m'approcher sans attirer l'attention.
If we can get close enough.
Si on parvient à s'approcher de lui.
I can't get close enough to see.
Je ne peux pas m'approcher suffisamment pour voir.
Results: 176, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French