REFROIDIE in English translation

cooled
frais
refroidir
froid
sympa
super
génial
chouette
refroidissement
fraîcheur
tiédir
chilled
froid
refroidir
refroidissement
frisson
réfrigérer
relax
détente
se détendre
calme-toi
frais
cold
froid
rhume
frais
refroidir
frigorifique
cool
frais
refroidir
froid
sympa
super
génial
chouette
refroidissement
fraîcheur
tiédir
cooling
frais
refroidir
froid
sympa
super
génial
chouette
refroidissement
fraîcheur
tiédir
cools
frais
refroidir
froid
sympa
super
génial
chouette
refroidissement
fraîcheur
tiédir

Examples of using Refroidie in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Assurez-vous que le moteur est éteint et l'auto refroidie.
Make sure the engine is off and the car has cooled.
Ne repliez la poignée du panier que lorsque l'huile est entièrement refroidie.
Only fold in the basket handle when the oil has completely cooled off.
Le dispositif de sûreté se réenclenche automatiquement lorsque la bouilloire est refroidie.
The safety device will automatically reset when the kettle has cooled down.
C'est pas tout ça, mais son café refroidie.
Anyway, her coffee's getting cold.
La serveuse du bowling, refroidie.
Barmaid at the bowling alley, iced.
Celle de gauche a été prise avec une caméra thermique refroidie.
The one of the left was taken with a cooled thermal imaging camera.
Attendre trois minutes jusqu'à ce que la panne soit refroidie.
Wait three minutes until the soldering tip has cooled off.
Ce problème se corrige de lui-même une fois la tête refroidie.
This corrects itself when the print head cools down.
La pompe à air peut être utilisée de nouveau après s'être refroidie.
The air pump can be used again once it has cooled down.
Traiter immédiatement une fois la surface refroidie avec la crème nettoyante.
Treat immediately, after surface has cooled, with the Cooktop Cleaning Creme.
Utilisez de la crème préalablement refroidie dans le réfrigérateur.
Use cream that has been cooled in the refrigerator.
Refroidie, vous pouvez l'utiliser comme plat pour servir des aliments par une chaude journée d'été.
The pan can be used to as a serving dish for chilled foods on a hot summer day.
Lorsque la grille est refroidie, retournez chaque morceau
When the barbeque is cold, turn each item over
Ne pas fouetter plus de 400 ml de crème refroidie 30% de matière grasse minimum, 4-8 C.
Only whip up to 400 ml chilled cream min. 30% fat content, 4-8 C.
Elle est à peine refroidie dans sa tombe et tout ce qui l'occupe c'est de piéger une puissante nouvelle épouse.
She's barely cold in her grave and all he cares about is snaring himself a powerful new wife.
Placez la pâte à biscuits au sucre refroidie sur une surface enfarinée
Put chilled sugar cookie dough on a floured surface
La fendeuse de bûches doit être refroidie pendant au moins 5 minutes avant de l'entreposer.
The log splitter needs to be cool for at least 5 minutes before storing.
L'on procède au changement d'un accessoire uniquement lorsque la buse est refroidie, que l'interrupteur est en position O
Replacing the accessory can be performed only when the nozzle is cold, the switch is in position O
Le réservoir d'eau refroidie contient environ 40 oz(1,2 l) d'eau filtrée.
The chilled water reservoir tank holds approximately 40 oz(1.2 I) of filtered water.
la contre-poupée est refroidie par un circuit de lubrifiant;
the tailstock is flooded with cooling lubricant, as are the barrel
Results: 516, Time: 0.0758

Top dictionary queries

French - English