REFUGE in English translation

refuge
asile
accueil
se réfugier
abri
shelter
abri
logement
refuge
hébergement
foyer
centre
accueil
centre d'accueil
abritent
haven
havre
paradis
refuge
repaire
lieu
écrin
asile
sanctuaire
zone
hâvre
sanctuary
sanctuaire
refuge
réserve
asile
hut
cabane
hutte
refuge
case
baraque
chalet
abri
cabine
paillote
cahute
hideaway
refuge
cachette
dissimulée
planque
retreat
retraite
séminaire
recul
refuge
se retirer
repli
se replier
le retrait
home
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure
shelters
abri
logement
refuge
hébergement
foyer
centre
accueil
centre d'accueil
abritent
refuges
asile
accueil
se réfugier
abri
havens
havre
paradis
refuge
repaire
lieu
écrin
asile
sanctuaire
zone
hâvre
huts
cabane
hutte
refuge
case
baraque
chalet
abri
cabine
paillote
cahute

Examples of using Refuge in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
D43: De Le Roux au refuge W. Jervis.
D43: From Le Roux to Rifugio W. Jervis.
Je ne peux pas aller dans un refuge.
No, no, no. I can't go to a shelter.
Théodoric recula et alla chercher refuge à Ticinum.
Theoderic recoiled by seeking safety in Ticinum.
Certains d'entre eux sont réfractaires et cherchent refuge dans les campagnes.
Four of them flee and seek refugee in a hideout.
Mais la porte risque de ne pas tenir et aucun refuge n'est à portée.
The door has been blocked, and there is no escape.
Hélicoptère, repas et excursion au Refuge de l'Illa!
Helicopter ride, food and hike at Refugi de L'Illa!
Marvin m'a ramenée du refuge.
Marvin brought me. From the house.
Dites-lui que c'est le plan B, le refuge.
Tell him it's Plan B, safehouse.
Le produit est également un excellent complément pour un refuge ŕ algue et DSB.
The product is also an excellent complement an Algue refugium and DSB.
Mon père avait un refuge.
My father had a hideout.
certaines étapes nécessitent de dormir en refuge.
some steps require sleeping in a shelter.
J'ai demandé refuge à Elisabeth.
I asked Elizabeth for refuge.
Pas même dans le refuge.
even in the lodge.
Tu voulais un refuge.
You wanted a getaway.
Il s'agit d'un refuge, d'une oasis.
This space is a refuge; an oasis.
Vous conseiller dans les demandes de refuge ou de protection;
Advise you with regard to refugee or protection claims.
C'est leur refuge, en bas.
and that's their safehouse down there.
Beaucoup des miens ont trouvé refuge ici.
Many of our tribe have found this a haven.
J'ai trouvé mon refuge d'amour.
I have found my safe harbour of love.
Je ne veux pas qu'il aille dans un refuge.
I don't want him taken to a shelter.
Results: 7197, Time: 0.156

Top dictionary queries

French - English