RELEVONS AVEC in English translation

note with
note avec
acte avec
constatons avec
relevons avec
observons avec
remarquons avec
a noté avec

Examples of using Relevons avec in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le défi a été relevé avec brio, grâce à la belle collaboration entre les clients,
The challenge was met with flying colours thanks to excellent cooperation between the clients,
Les empreintes relevées avec Elite P&P restent stables dans le temps,
Impressions taken with Elite P&P remain stable over time,
Oreilles droites ou relevées avec pointes retombantes,
Ears erect, or raised with tips drooping,
Relevant avec satisfaction que le budget de l'État partie est désormais affiché sur Internet,
Although noting with satisfaction that the State party's budget could be viewed online,
En outre, il y a lieu de relever avec satisfaction que le PNUE doit collaborer avec l'ONUDI aux efforts visant à assurer un développement industriel durable.
It also noted with satisfaction that UNEP would be working with UNIDO to ensure sustainable industrial development.
Ce défi a été relevé avec« Morpheus», un« logiciel classique» incorporé à d'autres applications.
This challenge is being met with‘Morpheus' a“middleware” product embedded in other's applications.
Le Comité relève avec inquiétude les mauvaises conditions carcérales
The Committee observes with alarm the poor conditions in detention facilities,
Nous soulignons que ces défis planétaires peuvent être relevés avec l'aide résolue des religions
We emphasized that such global challenges can be met with the positive support of religions
Je relève avec satisfaction qu'en 2007,
I would like to note with appreciation that, in 2007,
GROSSMAN relève avec satisfaction que d'après les indications fournies par des organisations non gouvernementales, les violences politiques sont extrêmement rares au Guyana.
Mr. GROSSMAN observed with satisfaction that according to reports from non-governmental organizations, political violence was extremely rare in Guyana.
comment le NEPAD entend les relever, avec le soutien des États
how NEPAD intends to meet them, with the support of national governments
de leurs familles est relevée avec intérêt.
their families is noted with interest.
protéger les immigrants et les réfugiés ont été relevés avec intérêt.
refugees during the period under review are also noted with interest.
institutionnels qui doivent être relevés avec une conscience de l'extrême urgence du problème.
institutional challenges that must be met with a compelling sense of urgency.
c'est ce défi qu'ont relevé avec passion David Fossé et Manchu.
that David Fossé and Manchu have met with passion.
Les enjeux que représente la corruption doivent désormais être relevés avec tout le sérieux que la situation mérite.
The challenges of corruption now have to be faced with all the seriousness they deserve.
Les défis posés par le VIH/sida peuvent être relevés avec de nouvelles ressources complémentaires et durables.
The challenges of HIV/AIDS can be met with the provision of new, additional and sustained resources.
Les autorités russes relèvent avec inquiétude que le nombre de personnes victimes de catastrophes, qui chaque année provoquent la mort d'innocents dans le pays, est en augmentation en 1993, 1 224 personnes ont trouvé la mort dans 1 181 situations exceptionnelles.
The Russian authorities note with concern that the number of victims of disasters as a result of which innocent persons perish every year is on the increase in the country 1,224 individuals perished in 1993 as a result of exceptional situations.
Je relève avec gratitude que l'année passée,
I note with appreciation that during the past year,
Je relève avec inquiétude l'augmentation du nombre d'atteintes à la sécurité,
I note with concern the increase in the occurrence of security incidents in Lebanon,
Results: 53, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English