RELIER CES in English translation

linking these
relient ces
lier ces
associer ces
de rattacher ces
connect these
connecter ces
branchez ces
reliez ces
raccordez ces
relate these
relier ces
associer ces
se rapportent ces

Examples of using Relier ces in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vous pouvez alors y publier des informations et relier ces pages à votre site Internet.
When you do that you can then publish information on each of them and link those pages back to your website.
Facebook à l'aide du lecteur thePlatform, il vous faudra relier ces comptes à votre compte utilisateur.
Facebook from SnappyTV, you will also need to link those accounts to your user.
Critères de Conformité Année Majeur Recommandations pour l'Interprétation Une référence au document de vente qui permet à l'Organisme de Certification de relier ces documents aux documents de vente correspondants.
Trade Certified; and, A reference to purchase documentation that allows the Conformity Assessment Body to link these records with the corresponding sales documentation.
Le cadre analytique que nous avons mis au point permet de relier ces indicateurs aux coûts environnementaux; nous nous en servirons dans l'année qui vient pour calculer les externalités environnementales pour un indicateur donné,
We developed an analytic framework for linking these indicators to environmental costs that will be used in the coming year to actually calculate environmental externalities for one indicator,
En règle générale, le fait d'relier ces données à leurs équivalents administratifs aide à produire des analyses plus utiles dans des domaines tels que les enfants déscolarisés ou les effets des périodes d'exclusion
Generally speaking, linking these data and their administrative counterparts helps produce a more useful analysis is such areas as children not attending school
devraient aussi relier ces besoins à l'ampleur de l'impact attendu,
should also relate these to the scale of impact expected,
Toutefois, la possibilité de relier ces visites à d'autres événements, tels que des conférences régionales
However, the possibility of linking these visits to other events such as regional conferences
Il s'agit de faire assimiler aux étudiants les principes de la GIZC et de la gouvernance dans leurs complexités, et de relier ces aspects théoriques et politiques à des mises en œuvre concrètes
Understanding of the complexities inherent in the principles of ICZM and governance, linking these theoretical and policy aspects to actual implementations
Relier ces deux groupes a été un moment très riche dans la vie du Centre Juno Beach,
Connecting these two groups was a very rich moment in the history of the Juno Beach Centre, whose mission is
l'entrevue aborde la façon dont le jeune homme d'affaires souhaite relier ces communautés par l'entremise de son entreprise.
the interview addressed the role the young businessman would like to play in connecting these communities through his new company.
Une délégation a noté qu'il fallait relier ces efforts au dialogue international sur le développement durable
One delegation noted the need to link such efforts to the international dialogue on sustainable development, and the importance of
Escher peut relier ces divers détails les uns avec les autres de façon subtile,
Escher was able to connect these various details with each other in a subtle way
nous pouvons relier ces renseignements à des témoins
we may link such information with cookies
elles peuvent relier ces voies privées au réseau ferroviaire public belge par le biais d'un raccordement
they are able to connect these private tracks to the Belgian public rail network by means of a junction
Relier ces pays moins bien lotis aux marchés régionaux et sous-régionaux plus importants
Linking those worse-off countries to larger subregional and regional markets will spur faster growth,
comment relier ces écrits pour l'interprétation de ces sonates?
how to link these texts with the performance of the sonatas?
Près de 11 millions de téléviseurs connectés à Internet auraient ainsi pu espionner les habitudes de visionnage des consommateurs et relier ces données à des informations sociodémographiques, pour être ensuite partagées
The company reportedly installed software on 11 million Internet-connected TV sets it had sold to track customers' detailed viewing habits, linked that data with specific household demographics
y compris les agriculteurs et les enfants, et relier ces mesures aux politiques
including farmers and children, and linking of these to broader health policy
encore plus difficile de relier ces résultats aux ressources ou moyens utilisés.
even more so to link such outputs with resources utilized inputs.
des douilles recueillies sur les lieux d'un crime avec celles marquées par des armes saisies, de relier ces armes à la perpétration d'autres crimes.
scenes with seized guns, it can potentially provide them with the information to link those guns to other crime scenes.
Results: 63, Time: 0.0554

Relier ces in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English