RELIER in English translation

connect
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
link
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
tie
cravate
attacher
égalité
lien
lier
relier
nouer
nœud
cravatte
pap
relate
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent
attach
joindre
accrocher
fixation
annexer
fixez
attachez
accordons
branchez
reliez
collez
bind
lier
engager
reliure
pétrin
coincer
relier
contraignantes
linking
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
binding
lier
engager
reliure
pétrin
coincer
relier
contraignantes
connecting
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
connected
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
linked
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
connects
connecter
raccorder
brancher
relier
connexion
raccordement
links
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
relating
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent
tying
cravate
attacher
égalité
lien
lier
relier
nouer
nœud
cravatte
pap

Examples of using Relier in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et j'ai pu relier cet échantillon à une fabrique à Houston.
And I was able to trace these back to a factory in Houston.
Relier le câble d'alimentation électrique à une prise de courant.
Run the power cable to the electrical outlet.
Ne jamais relier deux câbles en série.
Never join two cables in series.
Relier les échelles du temps ou d'espace.
Bridging time and space scales.
Ce connecteur permet de relier deux rubans led mono-couleurs.
This connector allows you to connect two monochrome LED tapes amongst themselves.
Ne pas mettre en court-circuit ou relier les bornes des batteries à tout objet.
Do not short or bridge the battery terminals with any object.
Relier les échelles de temps et d'espace;
Bridging time and space scales.
Relier l'aide humanitaire et l'assistance au développement.
Bridging humanitarian support and development.
Tu peux le relier aux autres victimes?
Can you tie him to any other victims?
Il est possible de relier jusqu'à 4 Sound Lounge ensemble.
Up to 4 Sound Lounges can be linked together.
Relier 2 rubans led RGB avec ce connecteur.
Join 2 RGB LED tapes thanks to this connector.
Relier les deux moitiés de la poignée 10.
Join the two halves of the handle 10.
Mais nous pouvons les relier à neuf incidents au cours des dernières 48 heures.
But we can connect them to nine incidents in the last 48 hours.
Il faudrait relier les projets d'assistance technique
There should be a link between the technical assistance projects
Nous ne pourrons jamais relier cette voiture à un seul conducteur.
We will never be able to tie that car to one driver.
Relier le tuyau flexible conductif à l'embout de la cuve en acier.
Connect the conductive, collection hose to the inlet of the stainless steel.
Relier le local avec le global.
Connect the local with the global.
Les relier aux prises RCA assorties rouge et blanche sur le Y-adaptateur AAC1.
Connect them to the matching red and white RCA jacks on the AAC1 Y-adapter.
Voilà comment avec 4 fils relier les deux.
This is how with 4 wires connect the two.
Certains indices pourraient le relier à l'incendie.
A piece of evidence could tie him to the fire.
Results: 3664, Time: 0.4041

Top dictionary queries

French - English