BIND in French translation

[baind]
[baind]
lier
link
bind
tie
connect
bond
relating
engager
engage
hire
commit
initiate
undertake
enter
urge
incur
call
commence
reliure
bookbinding
binder
bind
the binding
spine
bookbinder
pétrin
trouble
mess
jam
pickle
fix
lurch
bind
spot
kneader
coincer
catch
nail
get
bind
trap
jam
to pinch
down
wedge
corner
relier
connect
link
tie
relate
attach
bind
lient
link
bind
tie
connect
bond
relating
engagent
engage
hire
commit
initiate
undertake
enter
urge
incur
call
commence
relient
connect
link
tie
relate
attach
bind
liés
link
bind
tie
connect
bond
relating
liez
link
bind
tie
connect
bond
relating
engage
engage
hire
commit
initiate
undertake
enter
urge
incur
call
commence

Examples of using Bind in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bind those ingredients to a weapon.
Relier ces ingrédients en une arme.
they have got me in a bind.
ils m'ont mis dans le pétrin.
You can then bind multiple album pages to create a photo album.
Vous pourrez alors relier plusieurs pages d'album pour créer un album photo.
Bind with adhesive vinyl tape.
Liez avec du ruban adhesive en vinyle.
Maybe, but it was really just'cause they were in a bind.
Peut-être, mais c'était juste parce qu'ils étaient dans le pétrin.
Bind well the laces of war. The lion has emerged from his lair.
Liez bien les lacets de la guerre Le lion est sorti de sa tanière.
This double handle machine, allows you to punch and bind simultaneously.
Cette machine à deux poignées vous permet de percer et relier simultanément.
I have gotta get a character out of a bind.
Je dois tirer un personnage du pétrin.
Bind the connection with tape.
Liez le raccordement avec du ruban adhésif.
I'm kind of in a bind here.
Je suis dans le pétrin ici.
Ser Jorah, bind this woman to the pyre.
Ser Jorah, liez cette femme au bûcher.
Harold was in a bind.
Harold était dans le pétrin.
Bind yourself to Christ and you will know God's love.
Liez-vous au Christ et vous connaîtrez l'amour de Dieu.
I bind you by oath.
Je vous lie sous serment.
Release the Bind button and remove the bind plug from the receiver.
Relâchez le bouton BIND et retirez la prise d'affectation du récepteur.
Bind yourself to no man.
Ne te lie à aucun homme.
Other international treaties that bind the Republic of Slovenia.
Parmi les autres instruments internationaux liant la République de Slovénie figurent.
Press and hold the bind button while powering up the ESC.
Pressez et maintenez le bouton BIND en mettant le contrôleur sous tension.
Bind them about thy neck.
Lie-les à ton cou.
Press and hold the bind/panic switch until the swash servos move.
Maintenez appuyé le bouton BIND jusqu'au mouvement des servos du plateau cyclique.
Results: 1127, Time: 0.1351

Top dictionary queries

English - French