Examples of using Mode affectation in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
La DEL du récepteur va se mettre à clignoter indiquant l'entrée en mode affectation.
Si vous ne retirez pas la prise d'affectation, le récepteur retourne en mode affectation.
le récepteur est en mode affectation.
La DEL orange du récepteur va se mettre à clignoter indiquant l'entrée en mode affectation.
indiquant l'entrée en mode affectation.
Entrez dans le mode affectation de l'émetteur élève en suivant les instructions fournies avec votre émetteur.
indiquant l'entrée en mode affectation.
La DEL orange du récepteur va se mettre à clignoter rapidement indiquant que le récepteur est en mode affectation.
Lorsque l'on met l'émetteur en mode affectation, il recherche le signal de protocole d'affectation d'un récepteur.
Le récepteur ne perdra pas les informations d'affectation précédentes s'il entre en mode Affectation et ne s'affecte pas.
mettez votre émetteur en mode affectation.
Si votre récepteur entre en mode affectation par inadvertance, débranchez simplement la batterie du récepteur
Si vous êtes entré correctement en mode affectation, vous verrez la DEL s'allumer fi xement en l'espace de 10 secondes.
un autre émetteur compatible est également en mode affectation à une distance inférieure à 120m.
gaz coupés avant de placer l'émetteur en mode affectation.
Retirez la prise d'affectation pour éviter que le système n'entre à nouveau en mode affectation lors de la prochaine mise sous tension.
le récepteur s'il y a des émetteurs compatibles en mode affectation dans un rayon de 120m.
Pour entrer en mode affectation avec l'émetteur RTF,
le système ne rentre de nouveau en mode affectation lors de la prochaine mise sous tension.
d'éviter que le récepteur passe à nouveau en mode affectation.