Examples of using
Remboursements
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
On examine d'abord les montants en dollars des remboursements, puis la part en pourcentage du coût des médicaments sur ordonnance.
Dollar amounts reimbursed are examined first, followed by percent share of prescription cost.
Les remboursements sont effectués au taux de change en vigueur lors du règlement de l'affaire.
Claims are payable at the rate of exchange in effect at the time of settlement.
L'augmentation s'explique principalement par la hausse des intérêts sur les placements en obligations, ainsi que par la hausse des profits nets réalisés qui découle essentiellement des remboursements anticipés de prêts hypothécaires.
The increase was primarily due to higher interest on bond investments as well as higher net realized gains driven primarily by early mortgage redemptions.
La valeur moyenne des remboursements durant l'exercice a t d'environ 840$ par membre.
The average value of claims per member during the year was about $840.
coupons et remboursements.
coupons and redemptions.
en fournissant des prévisions des décaissements à effectuer au titre des prêts, des remboursements et des dépenses d'administration;
providing forecasts of disbursements of funds for loans, reflows and administrative costs;
Remboursements aux touristes au titre du logement Les non-résidents en visite au Canada ont droit au remboursement de la TPS payée sur la plupart des produits
Rebate to foreign visitors on accommodation Non-residents visiting Canada are entitled to a rebate for the GST paid on most goods
En 1995, les remboursements du BSP/ONU aux bureaux de pays du PNUD se sont élevés à 1 770 000 dollars.
During 1995, UNOPS reimbursed UNDP country offices in the amount of $1,770,000.
Deux remboursements ont été faits sur la base de mémorandums d'accords signés
Two claims had been paid based on signed memoranda of understanding,
DÉBENTURES SUBORDONNÉES Les débentures subordonnées ont diminué de 101 millions$ à la suite des remboursements des débentures séries 6
SUBORDINATED DEBENTURES Subordinated debentures decreased by $101 million, following the redemptions of the Series 6
un calendrier indicatif des remboursements.
an indicative schedule of reflows.
les utilisateurs qui abusent notre service en demandant des remboursements dans un court délai de temps seront interdits du site.
users that abuse our service by repeatedly asking for a refund within a short time period will be banned from the website.
Ces distribution sont des remboursements de capital et ne sont pas imposables aux porteurs de parts.
This excess distribution is a return of capital and is not taxable to unitholders.
Remboursements pour habitations neuves Le programme de remboursement de TPS pour habitations neuves a été conçu pour éviter que la TPS ne limite l'abordabilité des habitations neuves.
The GST new housing rebate program was designed to ensure that the GST does not pose a barrier to the affordability of new homes.
Les remboursements aux nationaux de certains États Membres au titre de l'impôt national sur le revenu sont normalement crédités au budget d'appui biennal.
Income tax reimbursed to nationals of certain Member States is normally credited to the biennial support budget.
En ce qui concerne le règlement des remboursements il est expressément convenu que celui-ci sera effectué par l'assureur à l'intervention de Cigna.
With regard to settlement of claims, it is expressly agreed that this will be carried out by the insurer upon intervention by Cigna.
présente un calendrier actualisé des remboursements.
an updated schedule of reflows.
FRL 175/6 Journal officiel de l'Union européenne 8.7.2005 Une interdiction inconditionnelle peut être absolue, en ce que tous les remboursements sont interdits.
ENL 175/6 Official Journal of the European Union 8.7.2005 An unconditional prohibition may be absolute, in that all redemptions are prohibited.
dans le Mémorandum D6-2-6, Remboursements des droits et des taxes sur les importations non commerciales.
in Memorandum D6-2-6, Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文