REBATES in French translation

['riːbeits]
['riːbeits]
rabais
discount
rebate
savings
remises
discount
delivery
surrender
shed
handover
return
ceremony
rebate
remission
back
remboursements
reimbursement
refund
repayment
rebate
return
redemption
payback
reimbursed
claims
repaying
réductions
reduction
decrease
discount
cut
abatement
decline
mitigation
alleviation
savings
reducing
ristournes
discount
rebate
drawback
refund
dividend
cash back
return
abattements
factor
allowance
deduction
abatement
reduction
relief
cent
application
discount
delayed deployment factor
dégrèvements
adjustment
relief
rebate
discounts
low per capita income adjustment
allowance
abatement
feuillures
rebate
rabbet
stepped cut
edge
fold
window frames
rebates

Examples of using Rebates in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tax rebates could be considered for investments made by local firms for upgrading human and technical resources.
Des abattements fiscaux pourraient être envisagés pour les investissements effectués par ces entreprises en vue d'améliorer leurs ressources humaines et techniques.
The prices shown include the discounts and rebates granted by SARL JAUBERT in view of its results or any services assumed by the purchaser.
Les tarifs proposés comprennent les rabais et ristournes que la SARL JAUBERT serait amenée à octroyer compte tenu de ses résultats ou de la prise en charge par l'acheteur de certaines prestations.
Naturally France does not notify these taxes rebates and social security contributions rebates to the EU
Naturellement la France ne notifie pas ces réductions d'impôts et de cotisations sociales à l'UE de telle sorte
Policy for Developing Exports(1) Tax rebates are applied to the export of a number of processed products;
Des dégrèvements fiscaux sont applicables à l'exportation d'un certain nombre de produits transformés.
We do not hesitate to make rebates to people telling us that they have not the means to come on board.
Nous n'hésitons pas à faire des ristournes aux personnes nous indiquant qu'elles n'ont pas les moyens de venir à bord.
However, rebates or exemptions for industry are often accorded on grounds of competitiveness.
Cependant, des abattements ou des exemptions sont fréquemment accordés aux entreprises, pour des raisons de compétitivité.
The initiative allowed consumers to receive a collector card as well as a ticket that gave them the chance to win prizes or rebates on fuel.
L'initiative permettait aux consommateurs de recevoir une carte à collectionner ainsi qu'un billet de jeu qui donnait des chances de gagner des prix ou des réductions sur le carburant.
This makes routing work, such as rebates, roundings or radii, incredibly fast.
Les travaux de fraisage tels que feuillures, moulures ou arrondis sont vite réalisés.
Preferential conditions, such as subsidies, soft loans and tax rebates, should be granted for boosting the introduction of cleaner production processes.
Des conditions préférentielles- subventions, prêts à des conditions libérales, dégrèvements fiscaux, etc.- devraient être consenties pour favoriser l'adoption de procédés de production plus propres.
In general, the discounts, rebates and other deductions shown on the invoice are accounted for as an immediate deduction from gross sales in the income statement.
En général, les remises, ristournes et autres déductions indiquées sur les factures sont comptabilisées comme une déduction immédiate des ventes brutes dans le compte de résultat.
However, rebates or exemptions for industry on competitiveness grounds are generally provided.
Cependant, des abattements ou des exonérations sont généralement prévus à l'intention des industriels pour des raisons de compétitivité.
themselves the nature and extent of training to be funded, often through Government tax rebates.
de l'étendue des formations, ces dernières devant souvent être financées par des réductions fiscales gouvernementales.
The project, costing about $23,000, received $9,650 in rebates from Toronto Hydro and generates about $4,000 in annual savings.
Le projet, qui a coûté environ 23 000$, a bénéficié de remises de 9 650$ de Toronto Hydro et généré des économies annuelles à hauteur de 4 000.
When beveling rebates and surfaces, adjust the required slope angle with the angle adjustment 20.
Pour chanfreiner des feuillures et des surfaces, régler l'angle nécessaire à l'aide du dispositif de réglage de l'angle 20.
Provision for tax rebates for such expenses as child care is also desirable in order to encourage high participation rates.
Il serait également souhaitable de prévoir des dégrèvements fiscaux pour charges de famille pour encourager l'active participation des femmes.
Discounts: adjustment for discounts and rebates not included in the invoice.
Remises: Ajustement en fonction des remises et abattements qui ne sont pas inclus dans la facture;
In Argentina, the tax authorities have challenged Carrefour's omission of certain categories of supplier rebates from the basis for calculating sales tax.
En Argentine, l'administration fi scale conteste l'omission par Carrefour de certaines catégories de ristournes fournisseurs dans la base de calcul de la taxe sur les ventes.
the Town Council offers rebates on various taxes,
la mairie propose des réductions de différents impôts,
concerns were raised with respect to discriminatory VAT exemptions, export VAT rebates and tariff rate quotas.
des préoccupations ont été exprimées au sujet des exonérations discriminatoires de la TVA, des abattements de la TVA à l'exportation et des contingents tarifaires.
could provide tax incentives and rebates to SMEs which accounted for
pouvaient accorder des incitations et des dégrèvements fiscaux aux PME qui comptabilisaient
Results: 967, Time: 0.1139

Top dictionary queries

English - French