Examples of using
Rebates
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Tax rebates could be considered for investments made by local firms for upgrading human and technical resources.
Des abattements fiscaux pourraient être envisagés pour les investissements effectués par ces entreprises en vue d'améliorer leurs ressources humaines et techniques.
The prices shown include the discounts and rebates granted by SARL JAUBERT in view of its results or any services assumed by the purchaser.
Les tarifs proposés comprennent les rabais et ristournes que la SARL JAUBERT serait amenée à octroyer compte tenu de ses résultats ou de la prise en charge par l'acheteur de certaines prestations.
Naturally France does not notify these taxes rebates and social security contributions rebates to the EU
Naturellement la France ne notifie pas ces réductions d'impôts et de cotisations sociales à l'UE de telle sorte
Policy for Developing Exports(1) Tax rebates are applied to the export of a number of processed products;
Des dégrèvements fiscaux sont applicables à l'exportation d'un certain nombre de produits transformés.
We do not hesitate to make rebates to people telling us that they have not the means to come on board.
Nous n'hésitons pas à faire des ristournes aux personnes nous indiquant qu'elles n'ont pas les moyens de venir à bord.
However, rebates or exemptions for industry are often accorded on grounds of competitiveness.
Cependant, des abattements ou des exemptions sont fréquemment accordés aux entreprises, pour des raisons de compétitivité.
The initiative allowed consumers to receive a collector card as well as a ticket that gave them the chance to win prizes or rebates on fuel.
L'initiative permettait aux consommateurs de recevoir une carte à collectionner ainsi qu'un billet de jeu qui donnait des chances de gagner des prix ou des réductions sur le carburant.
This makes routing work, such as rebates, roundings or radii, incredibly fast.
Les travaux de fraisage tels que feuillures, moulures ou arrondis sont vite réalisés.
Preferential conditions, such as subsidies, soft loans and tax rebates, should be granted for boosting the introduction of cleaner production processes.
Des conditions préférentielles- subventions, prêts à des conditions libérales, dégrèvements fiscaux, etc.- devraient être consenties pour favoriser l'adoption de procédés de production plus propres.
In general, the discounts, rebates and other deductions shown on the invoice are accounted for as an immediate deduction from gross sales in the income statement.
En général, les remises, ristournes et autres déductions indiquées sur les factures sont comptabilisées comme une déduction immédiate des ventes brutes dans le compte de résultat.
However, rebates or exemptions for industry on competitiveness grounds are generally provided.
Cependant, des abattements ou des exonérations sont généralement prévus à l'intention des industriels pour des raisons de compétitivité.
themselves the nature and extent of training to be funded, often through Government tax rebates.
de l'étendue des formations, ces dernières devant souvent être financées par des réductions fiscales gouvernementales.
The project, costing about $23,000, received $9,650 in rebates from Toronto Hydro and generates about $4,000 in annual savings.
Le projet, qui a coûté environ 23 000$, a bénéficié de remisesde 9 650$ de Toronto Hydro et généré des économies annuelles à hauteur de 4 000.
When beveling rebates and surfaces, adjust the required slope angle with the angle adjustment 20.
Pour chanfreiner des feuillures et des surfaces, régler l'angle nécessaire à l'aide du dispositif de réglage de l'angle 20.
Provision for tax rebates for such expenses as child care is also desirable in order to encourage high participation rates.
Il serait également souhaitable de prévoir des dégrèvements fiscaux pour charges de famille pour encourager l'active participation des femmes.
Discounts: adjustment for discounts and rebates not included in the invoice.
Remises: Ajustement en fonction des remises et abattements qui ne sont pas inclus dans la facture;
In Argentina, the tax authorities have challenged Carrefour's omission of certain categories of supplier rebates from the basis for calculating sales tax.
En Argentine, l'administration fi scale conteste l'omission par Carrefour de certaines catégories de ristournes fournisseurs dans la base de calcul de la taxe sur les ventes.
the Town Council offers rebates on various taxes,
la mairie propose des réductions de différents impôts,
concerns were raised with respect to discriminatory VAT exemptions, export VAT rebates and tariff rate quotas.
des préoccupations ont été exprimées au sujet des exonérations discriminatoires de la TVA, des abattements de la TVA à l'exportation et des contingents tarifaires.
could provide tax incentives and rebates to SMEs which accounted for
pouvaient accorder des incitations et des dégrèvements fiscaux aux PME qui comptabilisaient
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文